有奖纠错
| 划词

Das ist, wenn ich sagen darf,eine Frechheit.

如果我可以么说的话,

评价该例句:好评差评指正

Er mußte für seine Frechheit schwer büßen.

无礼而吃苦头(或受惩罚).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aktionsprogramm, Aktionsrad, Aktionsradius, Aktionsstrom, Aktionstag, Aktionsturbine, aktionsunfähig, Aktionsunfähigkeit, Aktionswoche, Aktionszentrum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Es ist einfach arrogant, auf unsere Vorfahren herabzublicken.

看不起我们祖先,简直是狂妄自大。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Astronomie war so vermessen, die Bahnen der Planeten genau zu vermessen.

天文学非常狂妄地精确测量出了行星轨道。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er nahm den roten Bogen, brachte die weißen Pfeile, und schoß nach den arroganten Sonnen.

他拿出红色弓箭,装上利箭,射向了狂妄自大太阳。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es hat die Nähe zum Wasser, man hat auf der einen Seite die Schanze, die etwas frecher ist.

汉堡临水,一侧有看起来有些狂妄

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年7月合集

Ist das menschlicher Größenwahn – oder kann das gelingen?

这是人类狂妄自大——还是能成功?

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Nicht nur die Vernunft von Jahrtausenden - auch ihr Wahnsinn bricht an uns aus. Gefährlich ist es, Erbe zu sein.

不仅是几千年来理性一一而且连同狂妄从我们内部爆发 出来。做后继者是危险

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Eskalierendes Gehupe - doch zu glauben, es gälte mir, wäre jetzt tragische Hybris.

升级喇叭 - 但现在相信适用于我将是悲剧性狂妄自大。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es wäre wohl eine unmenschliche Welt, in der wir heute leben würden, geprägt von Fremdbestimmung, Gleichklang, Monotonie, militärischem Drill und Größenwahnsinn.

我们当今生活世界会变得惨无人道,为生活不自主、千人一声、单调乏味、军事训练和狂妄自大所充斥。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wer ist hier eigentlich das Monster? Die furchteinflößende und verzweifelte Kreatur vom Labortisch, oder der größenwahnsinnige und verantwortungslose Doktor?

谁才是这物? 实验室长凳上可怕而绝望生物,还是狂妄自大且不负责任医生?

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Deshalb warnt er vor der Überheblichkeit, die Wohlstand bei den Menschen auslösen kann, die glauben, dass sie ihn für immer haben.

这就是为什么他警告说财富会激发那些认为自己永远拥有财富狂妄自大。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Trump hat etwa zu Beginn der Corona-Krise behauptet, dass er alles unter Kontrolle hat und hat in völliger Selbstüberschätzung Medikamente empfohlen, die angeblich gegen das Virus helfen.

例如,特朗普在新冠肺炎疫情危机开始时,声称他已经控制了一切,并非常狂妄地推荐了据称有助于对抗病毒药物。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Für Fontane war das Berlinische etwas: Zitat Fontane: " ... darin sich Übermut und Selbstironie, Charakter und Schwankendheit, Spottsucht und Gutmütigkeit, vor allem aber Sentimentalität die Hand reichen" .

对冯塔纳来说,柏林话是这样一种东西:引自冯塔纳:" ......在面,狂妄和自我讽刺,性格和摇摆不定,嘲弄和善意,但最重要是多愁善感,携手并进。"

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

In diesem zentralen Kampf verhalten sich die Israeliten extrem arrogant und anstatt Gott um Hilfe zu bitten, schieben sie die Bundeslade wie eine magische Trophäe vor sich her, die ihnen den Sieg garantieren soll.

在这场中央战役中,以色列人狂妄自大,不向上帝求助,而是将约柜当作神奇战利品抬在面前,保证他们胜利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Der Versuch der Übernahme des spanischen Energieversorgungsunternehmens und dortigen Marktführers Endesa durch E.ON zeigt beispielhaft, dass die Grenzen zwischen Phantasie und Größenwahn in den Chefetagen der Konzerne in jener Zeit nicht immer klar zu ziehen waren.

E.ON 试图接管西班牙能源供应公司和那市场领导者 Endesa,这就是当时公司管理层想象力和狂妄自大之间界限并不总是清晰一个例子。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Aiwanger poltert zwar oft und gern gegen die CSU. " Söder ist größenwahnsinnig unterwegs, den müssen wir auf den Boden der Tatsachen zurückholen." Aber böte sich Aiwanger die Gelegenheit, mit der CSU zu regieren - der bauernschlaue Landwirt würde sofort einschlagen.

艾旺格经常高兴地对科罗拉多州立大学咆哮。 “索德是个狂妄自大人, 我们必须把他带回地面。” 但是,如果艾旺格有机会与基社盟一起执政——聪明农民会立即罢工。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aktivaphysiksort, Aktivation, Aktivator, Aktivbestand, Aktivbox, Aktivbürger, Aktivchlor, aktive Erde, aktive Essigsäure, aktive Fenster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接