有奖纠错
| 划词

Sie ist ein netter Mensch, süß und liebevoll.

她是一个友,亲

评价该例句:好评差评指正

Arbeit macht das Leben süß

(谚)劳动使生活

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gefälligerweise, Gefälligkeit, Gefälligkeitsakzept, Gefälligkeitsannahme, Gefälligkeitsgirant, Gefälligkeitsgiro, gefälligkeitshalber, Gefälligkeitsindossament, Gefälligkeitsstempel, Gefälligkeitsunterschrift,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

China und Galileo

Bereits 6.000 vor Christus wurde die süße Frucht hier angebaut.

早在公元前6000年,里就在种植的水果。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Sie hatte auch einen wunderschönen Traum.

她还做了一个很的梦。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Und jeden Abend spielte er so traurige und süsse Lieder, dass alle ganz still wurden.

每晚他又吹奏着悲伤而的歌,每个人又都变得非常安静。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Und die süße, melodische Stimme - Wie kann so viel Wohlklang kommen aus zerrissenen Saiten?

嗓音悦耳——从断裂的琴弦上,怎么可能发出如此动人的乐音呢?

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精

So süß und bunt wie das Schoko-Vanille-Erdbeereis, vielleicht ein bissl salzig vom Meer, so schmeckt Europa.

克力香草草莓冰淇淋一样多彩,也许带点海水的咸味,欧洲的味道。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Es passt, finde ich, sehr gut zu Sommer, warmem Wetter irgendwie, weil es riecht so süß und fruchtig.

我觉得它和夏天、温暖的天气很搭,因它闻起来非常、果香浓郁。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如说》

Ihrem Elende wollten sie entlaufen, und die Sterne waren ihnen zu weit.

病人与垂死者,蔑视着肉体与土地,因之发明着天国与赎罪的血滴 ,便而且阴郁底毒药,他们也还从肉体与土地取得!

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Denn sie ist alles andere als süßlich und lecker.

它一点也不可口。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Lily war so hübsch und lieb.

莉莉如此美丽和

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

So wie jemand, der sich die leckeren, süßen Rosinen aus einem Kuchen herausnimmt.

有人从蛋糕中取出美味、的葡萄干。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Es ist putzig, klein und lieb.

它很可爱,小

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Das war Rapunzel, die in ihrer Einsamkeit sich die Zeit vertrieb, ihre süsse Stimme erschallen zu lassen.

长发公主, 在寂寞中打发时间, 发出的声音。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Eine Biene wie sie fliegt nämlich von Pflanze zu Pflanze und trinkt dort zum Beispiel den süßen Blütennektar.

例如,样的蜜蜂从一株植物飞到另一株植物,喝下那里的花蜜。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Garten kann man hören, dass William Charlotte “Mignonette” ruft, was auf Französisch etwas Kleines, Süßes und Zartes bedeutet.

在花园里,可以听到威廉·夏洛特 (William Charlotte) 喊着“Mignonette”,在法语中意、精致的东西。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Spatz ist vielseitig: mal ist er ein frecher Spatz, goldig und süß, andererseits gilt er als gewöhnlich und schmucklos.

麻雀多才多艺的:有时他一只厚脸皮的麻雀, 金色而, 另一方面他被认普通而朴实的。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Gut, und ich strafe mich dafür; ich habe sie in ihrer ganzen Himmelswonne geschmeckt, diese Sünde, habe Lebensbalsam und Kraft in mein Herz gesaugt.

好,此我甘愿受罚。但我已尝到了个罪孽的全部滋味,已把生命的琼浆和力量吸进了我心里。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Das Schnäbelchen machte den Weg von ihrem Munde zu dem meinigen, und die pickende Berührung war wie ein Hauch, eine Ahnung liebevollen Genusses.

鸟喙儿在她的嘴唇和我的嘴唇之间起了沟通作用,和它轻轻一碰,我好就吸到了她的芳香,心中顿时充满无比的快感。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Und fing an und spielte so schön und lieblich, dass der arme Mann wie bezaubert dastand, und ihm das Herz vor Freude aufging.

他开始演奏,演奏得如此优美和,那个可怜的人站在那里,仿佛着了魔,他的心充满了喜悦。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Finster ist dein Bett, o Daura! dumpf ist dein Schlaf in dem Grabe – Wann erwachst du mit deinen Gesängen, mit deiner melodischen Stimme?

岛拉呵!你的床头如此冷清,你已在发霉的墓穴中长眠。不知何时你才会唱着歌醒来呢,你的歌喉可还往日

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Lotte und ihr Tänzer fingen einen Englischen an, und wie wohl mir's war, als sie auch in der Reihe die Figur mit uns anfing, magst du fühlen.

后来,绿蒂和她的舞友跳起了英国乡村舞;在轮到她来和我们交叉的一瞬间,你能想到我当时心里多么地呀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gefällwinkel, Gefällwinkelmesser, gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接