有奖纠错
| 划词

Produzent war der Amerikaner John Curtis.

生产者是美国人John Curtis。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungsagenda von Doha darf nicht durch protektionistische Maßnahmen untergraben werden, sei es durch Einfuhrschranken oder Subventionen für Inlandserzeuger.

多哈发绝不能因采取保护主义措施(不管是设置进口壁垒还是给国内生产者补贴)而脱轨。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung (IFAD) setzt sich weiterhin für Strategien ein, die auf der Initiative und den Fähigkeiten armer ländlicher Produzenten aufbauen.

国际农业发基金(农发基金)继续倡导以农村贫穷生产者的倡和能力为基础的战略。

评价该例句:好评差评指正

Viele Länder hoben hervor, welche massiven Auswirkungen die Politiken der entwickelten Länder auf die ländliche Entwicklung haben, insbesondere was die Beschränkung des Marktzugangs, die Subventionen für landwirtschaftliche Erzeuger und die unzureichende Entwicklungshilfe angeht.

许多国强调了发达国的政策对农村发压倒一切的影响,特别是那些于限制性市场准入、农业生产者补贴和援助不足的政策。

评价该例句:好评差评指正

Den Entwicklungsländern werden derzeit häufig gleiche Wettbewerbsbedingungen im Welthandel verwehrt, da sich die reichen Länder einer Vielfalt von Zöllen, Kontingenten und Subventionen bedienen, um den Zugang zu ihren Märkten einzuschränken und ihre eigenen Produzenten zu schützen.

目前,发中国常常得不到平等的竞争环境,无法在全球贸易中竞争,因为富国使用多、配额和补贴,限制进入其市场的机会,并庇护本国生产者

评价该例句:好评差评指正

Die Abwanderung vom Land in die Stadt nimmt in den Entwicklungsländern so schnell zu, dass sie die Verstädterungsrate insgesamt bei weitem übersteigt; dieses Phänomen hat erhebliche Auswirkungen auf die Ernährungssicherheit sowohl der Erzeuger als auch der Verbraucher in den Entwicklungsländern.

在发中国,农村人口向城市移徙的增加速度远远超过整个城市化的速度,而且这现象对发中国生产者和消费者的粮食和营养安全都有很大影响。

评价该例句:好评差评指正

Da die Mehrheit der Frauen auf der Welt für den Eigenverbrauch produzieren und Umweltressourcen nutzen, müssen bei der Erhaltung und Bewirtschaftung dieser Ressourcen im Hinblick auf die Sicherung ihrer Nachhaltigkeit die Kenntnisse und vorrangigen Belange dieser Frauen anerkannt und einbezogen werden.

鉴于世界上大多数妇女是从事生计劳作的生产者和环境资源的使用者,因此必须承认妇女的知识和优先事项,并把妇女的知识和优先事项同环境资源的养护和管理结合起来,以确保资源的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Benzinpumpenexzenter, Benzinpumpengehäuse, Benzinpyrolyseanlage, Benzinqualität, Benzinreiniger, Benzinreservoir, Benzinrückgewinnung, Benzinrückstand, Benzinschlauch, Benzinschlepper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die 21 Euro Differenz bezahlt aber weder der Produzent noch der Konsument.

但支付21欧差别的既不是生产者也不是消费者。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wie andere Markenhersteller auch, geben Apple und Samsung viel Geld für Werbung aus.

像其他品牌生产者一样,苹果和三星也投入了许多广告支出。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie gleichen Schwankungen in Produktion und Nachfrage aus und integrieren die vielen neuen dezentralen Produzenten.

它们弥补了生产和需求的波动,并整合了许多新的分散生产者

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Es entstehen Preisschwankungen, die von kleinen Produzenten schlecht aufgefangen werden können.

就产生了价格波动,很容易对小生产者产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die neuen genhybriden Sorten sind außerdem meist patentiert und bringen so die Kleinbauern in Abhängigkeit gegenüber den großen Saatgutproduzenten.

新的基因杂交品种也大多获得专利,使小农户依于大型种子生产者

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Dass Kinder ihren Samen spendenden Erzeuger persönlich kennenlernen wollen und können, geht Martina Gutensohn jedoch zu weit.

然而,当谈到孩子们想要并且亲自了解他们的种子捐赠生产者一事实时,Martina Gutensohn 走得太远了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Erzeugerpreise im Euroraum ziehen im Rekordtempo an.

区的生产者价格正以创纪录的速度上涨。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Chemie

Erst einmal reicherte er sich im Meerwasser an, in dem seine Produzenten lebten.

首先,它在其生产者居住的海水中积累。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年12月合集

Die Plattform für E-Kommerz verbindet die Produzenten mit den Absatzmärkten.

电子商务平台将生产者与销售市场联系起来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Lange konnten die Schweineerzeuger diese Verluste ein stückweit mit Exporten ausgleichen.

长期以来,养猪生产者过出口来弥补些损失。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Erzeugerpreise werden für Produkte verlangt, wenn sie die Fabrik verlassen, bevor sie in den Handel gehen.

产品在零售前离开工厂时收取生产者价格。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Fairtrade-Standards umfassen soziale, ökologische und ökonomische Kriterien, um eine nachhaltige Entwicklung der Produzentenorganisation in den Entwicklungs- und Schwellenländern zu gewährleisten.

公平贸易标准包括社会、生态和经济标准,以确保发展中国家和新兴国家生产者组织的可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Mehr Qualität statt Masse, lautet daher die Strategie des grünen Agrarministeriums, denn nur höhere Erzeugerpreise könnten die Betriebe retten.

因此,更多质量而不是质量是绿色农业部的战略, 因为只有更高的生产者价格才拯救农场。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Um kostendeckend wirtschaften zu können, bräuchten die rund 75.000 Milchbauern in Deutschland einen Erzeugerpreis von etwa 40 Cent pro Liter.

为了支付成本, 德国大约 75,000 名奶农需要每升 40 美分左右的生产者价格。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Schließlich enthielte die Agrarmarktordnung der EU schon jetzt zahlreiche Sonderregeln für Landwirte und Erzeugergenossenschaften, um Preisabsprachen für Agrarprodukte zu treffen.

毕竟,欧盟农产品市场组织已经包含了众多供农民和生产者合作社制定农产品价格协议的特殊规则。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Puma seinerseits kann sich als Unternehmen darstellen, das Nachhaltigkeit unterstützt, also die Umwelt zu schützen und faire Arbeitsbedingungen bei den Produzenten zu schaffen.

就彪马而言, 它可以将自己打造成一家支持可持续发展的公司, 即保护环境和为生产者创造公平的工作条件。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Nähe zum Produkt und den Produzenten – zu den Menschen dahinter – und viel Kommunikation mit den Kundinnen und Kunden, sind Robert Rudnicks Erfolgsrezepte.

靠近产品和生产者 - 靠近产品背后的人 - 以及与客户的大量沟是 Robert Rudnick 的成功秘诀。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Was ich damit sagen will, ist, dass wir sozusagen in der Bündelung und im Zusammenschluss von Erzeugern und Erzeugerorganisation einen Weg sehen, auf gleiche Augenhöhe mit den Abnehmern in der Ernährungsindustrie und im Lebensmittelhandel zu kommen.

我想说的是,我们将生产者生产者组织的捆绑和合并视为与食品工业和食品贸易中的买家处于平等地位的一种方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Benzinstation, Benzintank, Benzintankinhalt, Benzintankuhr, Benzintipper, Benzintrichter, Benzintriebwagen, Benzinüberfluß, Benzinuhr, Benzinventil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接