Man soll nicht dem Unbekannten die Tür öffen.
不应给开门。
Eine unbekannte Gestalt löste sich aus dem Schatten.
一个从黑暗中出现。
Er maß den Fremden prüfend von oben bis unten.
他从上下打量那个。
Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她的目停留在身上。
In diese Einsamkeit kommt selten ein Fremder.
很少有这个荒僻的地方来。
Das Kind wird leicht schüchtern, wenn er Fremde sieht.
那个孩子在的时候很容易害羞。
Hier gibt es ein fremdes Gesicht.
这儿有个。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑地跟着走。
Ein Fremder steht an der Tür.
门边站着一个。
Die Unbekannte küsste ihn auch noch.
那位还亲吻了他。
Der Hund beschnüffelte den Fremden.
狗嗅着。
Sein Hund verbellte den Fremden.
他的狗对着狂吠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Na hör mal! Dieser man ist ein ganz fremder!
这可一个陌!
Du bist kein Fremder aus dem Internet.
你不陌。
Ein sehr schöner Fremder wie im Traum.
英俊陌像在梦里。
Schreckliche worte, die nie fremden gegenüber geäußert werden sollten. Welche die gute Absicht dahinter nicht kenn.
他对陌绝对不会这么凶,因为陌不会知道他好意。
Ganz egal ob mit Fremden oder Freunden.
不管跟陌还朋友闲聊。
Vor vielen fremden Menschen ganz spontan Musik machen.
在很多陌面前自发地创作音乐。
Aber ich bin doch nicht fremd.
但我并不陌。
Doch der fremde Mann war weg.
但那个陌走了。
Ein Unbekannter wirft eine Handgranate in eine Fabrikhalle von Pepsi.
一个陌用手榴弹袭击了百事工厂。
So kommt man ganz leicht in Kontakt mit fremden Menschen.
这样们就很容易和陌交流了。
Und bin ein bisschen erstaunt darüber, wie viel ich über fremde Menschen herausfinde.
我对能从陌身找到多少信息感到惊讶。
" Grüss Gott, Fremder" , sagten die Leute am Wegrand.
“问候你,陌”,路们说。
Gebt mir meinen Balli zurück! Er ist Fremden nicht gewöhnt. Nein!
把球球还我!它不习惯陌,不要啊!
Dafür entdeckte man aber einen Fremden an Bord, den niemand kannte.
取而代之一个没认识陌被救了船。
Da kam eines Tages ein Reisender, ein Fremder an, und man drehte mich ihm an.
有一天,来了一位陌,们和他谈起了我。
Sehen wir fremde Leute, die wir irgendwie komisch finden, halten wir lieber Abstand.
当我们在街看到了有点奇怪陌,我们会保持距离。
Ich habe jede Menge Ärger mit meinen Eltern und darf mich nicht mit Fremden treffen.
每次我都对我父母很气,不允许我和陌见面。
In Fünf-Sterne-Hotels, das merk dir, mein Kind, begafft man nicht Fremde.
在五星级酒店,记住了孩子,不要随便盯着陌瞧。
Keiner gewann die Gunst der schönen Unbekannten, und wäre er auch der reichste Fürst gewesen.
没有能赢得美丽陌青睐,即使他最富有王子。
Sie sammelte ihren Speichel, um ihn dem fremden Mann ins Gesicht zu spucken.
她在唇间集起一口唾沫,要啐陌脸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释