1.Ich liebe das Märchen von Schneewittchen und den sieben Zwergen.
1.我喜公主与个小矮话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Mein liebes Schneewittchen, die Märchenwelt AG muss international konkurrenzfähig bleiben.
白雪公主,童话世界也要保持国际竞争力的好不好。
2.Schneewittchen nahm den Apfel, biss hinein und fiel sofort tot um.
白雪公主拿了这个苹果,咬进去,立刻倒下死了。
3.Der Name kommt aus dem Lateinischen und bedeutet " schneeweiß" .
字自拉丁语,意思是“白雪公主”。
4.Tja, aber Schneewittchen bleibt am Leben und kommt zu den sieben Zwergen.
嗯,但是白雪公主活下了,去了七个小矮人那儿。
5.Deshalb versucht die Königin, Schneewittchen zu töten. (brummelt) Das ist natürlich ein Grund.
所以王后尝试将白雪公主杀死。(囔)这当然是个原因。
6.Natürlich ist Schneewittchen gar nicht tot und am Schluss bekommt sie auch noch einen Prinzen.
白雪公主当然不会死,最后她还会得到一个王子。
7.Hedy Lamarr war eine Ikone und das Vorbild für Disneys Schneewittchen und DCs Catwoman.
海蒂·拉玛是一个偶像,是迪斯尼的白雪公主和DC漫画的猫女的。
8.Sie hat sich verkleidet, also andere Kleider angezogen, so dass Schneewittchen sie nicht erkennt.
她装扮了自己,就是穿上了其他的衣服,这白雪公主就认不出她了。
9.Da sah es ein kleines Häuschen und ging hinein, sich zu ruhen.
白雪公主看到了一座小房子,她走了进去想休息一会儿。
10.Der siebente aber, als er in sein Bett sah, erblickte Schneewittchen, das lag darin und schlief.
第七个小矮人在自己的床上看到了白雪公主躺在上面睡着。
11.Von Stund an, wenn sie Schneewittchen erblickte, kehrte sich ihr das Herz im Leibe herum, so hasste sie das Mädchen.
从那一刻起,她再看到白雪公主时,心里妒海翻涌,她讨厌这个少女。
12.Zu Gast sind: Schneewittchen, die Bremer Stadtmusikanten und diese Schönheit.
客人是:白雪公主、不梅小镇音乐家和这位美女。机翻
13.Nun rief er die andern, die kamen herbeigelaufen und schrieen vor Verwunderung, holten ihre sieben Lichtlein und beleuchteten Schneewittchen.
他叫其他兄弟,他们看到后大吃一惊,拿着灯照亮了白雪公主的脸。
14.Schneewittchen guckte zum Fenster hinaus und rief: " Guten Tag, liebe Frau! Was habt Ihr zu verkaufen? "
白雪公主从窗户往外瞧,问:“日安,女士!您都卖些什么?”
15.Schneewittchen hatte kein Arg, stellte sich vor sie und ließ sich mit dem neuen Schnürriemen schnüren.
白雪公主毫不怀疑,站在她的面前,让她用新的丝带把自己系上。
16.Der Koch musste sie in Salz kochen, und das boshafte Weib aß sie auf und meinte, sie hätte Schneewittchens Lunge und Leber gegessen.
厨师用盐煮了这心肝,这个坏女人把它当成白雪公主的心肝吃了下去。
17." Die ehrliche Frau kann ich hereinlassen" , dachte Schneewittchen, riegelte die Türe auf und kaufte sich den hübschen Schnürriemen.
“我可以让这位真诚的女士进”,白雪公主想,她打开门,买了一根漂亮的丝带。
18.Schneewittchen schaute heraus und sprach: " Geht nur weiter, ich darf niemand hereinlassen! "
白雪公主看到后大声说:“快走开,我不会让任何人进的!”
19.Morgens gingen die Zwerge in die Berge und suchten Erz und Gold, abends kamen sie wieder, und da musste ihr Essen bereit sein.
每天早上小矮人们上山去采矿,晚上白雪公主给他们准备食物。
20.Und kaum hatten sie ihn herausgezogen, so kam Schneewittchen wieder zu sich und erzählte, was vorgegangen war.
他们马上把梳子拔了出,白雪公主告诉他们发生了什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释