有奖纠错
| 划词

Die Erzählung basiert auf einer wahren Begebenheit.

是根据真事写成

评价该例句:好评差评指正

Die Romanhandlung hat Bezug auf die Wirklichkeit.

节描写是真实况(或真事)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durchschlagen, durchschlagend, Durchschläger, Durchschlagfeldstärke, durchschlagfest, Durchschlagfestigkeit, durchschlägig, Durchschlaglage, Durchschlagmesstisch, Durchschlagpapier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Überhaupt, sie ist gar keine reale Person.

事实上,她根本不是

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Kann man also mit digitalen Medien besser lernen als mit einem echten Lehrer?

跟随数字媒体会比跟随一位教师学习更好吗?

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Wenn ihr echte Stimmen hören wollt, dann schaut euch mal Leo oder dict an.

如果你们更喜欢发音,那可以选择Leo或dict.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Ist tatsächlich eher ungewöhnlich, geht aber.

听上去不可思议,但却是真事。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sie tarnen sich hinter menschlichen Profil-Fotos und sind teils nur schwierig von menschlichen Usern zu unterscheiden.

它们把自己伪物头像之后,甚至很难区分它们和用户。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und weil solche scheinbar beliebten Beiträge menschlichen Usern bevorzugt angezeigt werden, kann das die Stimmung in sozialen Medien verändern.

因为用户更喜欢这种看似受欢迎帖子,这样还能改变社交媒体看法。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sogar im Süden herrschte schließlich Prinz Karneval.

狂欢节王子(注:科狂欢节三大形象代言——王子、农民和“少女”,每届选举扮演)甚至统治了南部地区。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Ich würd mich schon trauen, eine Herzdruckmassage bei einem echten Menschen zu machen.

我敢对进行胸外按压。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Über die Live-Action-Adaptionen von Disney kann man streiten.

们可以争论迪改编。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Zum Beispiel, weil es dann in Zukunft immer weniger Jobs für echte Menschen geben könnte.

例如, 因为未来工作可能会越来越少。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Wäre das auf dem Roller ein echter Mensch gewesen, dann hätte er jetzt wahrscheinlich eine schwere Kopfverletzung.

如果摩托车上那个,现头部很可能会受重伤。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Was wir sehen etwa bei der lebensgroßen Figur des schlafenden Hermaphroditen im Louvre.

例如,我们卢浮宫中沉睡雌雄同体大小物中看到

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wenn man Politik ohnehin als faulen Kulissenzauber versteht, warum dann nicht denjenigen wählen, der verspricht, einen glücklich endenden Wirklichkeitsfilm zu starten?

如果你把政治理解为一个懒惰魔术,为什么不选择那个承诺开始一部幸福结局秀电影呢?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Während Trump eine lange Biografie als Entertainer, Filmstar und Darsteller im Reality-TV vorweisen konnte, reichte Selenskyj eine Fernsehserie, um Realität und Fiktion auszutauschen.

虽然特朗普作为艺、电影明星和秀演员有很长传记,但泽伦斯基有足够电视连续剧来交流现实和虚构。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Schließlich hatte er selbst um das gute Stück gebeten, das damals eigentlich im Fuß der lebensgroßen Schillerbüste in der Großherzoglichen Bibliothek sozusagen zwischengelagert war.

毕竟,他自己要过那件好作品, 可以这么说, 当时它实际上存放大公图书馆席勒大小半身像脚下。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Großbritannien windet sich im Brexit-Fieber, die Downing Street wird bereits als Clowning Street verspottet und das Weiße Haus ist zum Schauplatz einer absurden Reality-Show geworden.

英国正退欧热潮中挣扎,唐宁街已被嘲笑为小丑街, 白宫已成为荒诞舞台。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Allem Anschein nach habe es sich um einen sogenannten " Deepfake" gehandelt - eine Technologie, bei der die Gesichter echter Menschen in Fotos oder Filme eingefügt werden.

显然,这是一种所谓“deepfake”——一种将面孔插入照片或电影中技术。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Du, ich komme in die nächste Sitzung, Samstag? Neue Projekte sollen besprochen werden, freut sich der Ortsvorsteher. " Alle reden von sozialen Netzwerken im Internet, wir haben ein reales.

“你,我来参加下次会议,星期六?要谈新项目,市长高兴。”网上大家都谈社交,我们有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durchschmelzen, Durchschmelzmelder, Durchschmelzverbindung, Durchschmiedung, Durchschmiedungsgrad, durchschmieren, durchschmoren, durchschmuggeln, durchschneiden, Durchschnitt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接