有奖纠错
| 划词

Er konnte sich völlig in ihn hineindenken.

他完全能够为他着想

评价该例句:好评差评指正

Das solltest du um deiner selbst willen tun.

为你自己着想,你应该做这件事.

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig setzt das Gericht die Höhe der Entschädigung fest, die wegen des erlittenen Schadens an den Kläger zu entrichten ist, falls der Generalsekretär binnen dreißig Tagen nach Bekanntmachung des Urteils im Interesse der Vereinten Nationen entscheidet, den Kläger zu entschädigen, ohne weitere Maßnahmen in seiner Sache zu ergreifen, wobei die Entschädigung zwei Jahre des Nettogrundgehalts des Klägers nicht überschreiten soll.

法庭应同时人所受损害应付赔的数额,秘书长于接通知的三十日内,定为联合国的利益着想,不再人案件采取行动并向其给付赔时,即按此数额给付;但此项赔以不超过人两年基薪净额为度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fusschalter, Fußdichtung, Fußdrehzahlverstellung, Fußdruckschalter, fußefestigung, Fußeinheit, Fußeinspannung, Fußeinstiegfreiheit, Fusseisen, Fussel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞特辑

Wenn es zum Wohl der Katze ist, dann können wir das.

这是为了你

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber wenn wir wirklich an den Wald denken würden, dann müssten wir es genau andersherum sehen.

但如果我们真正为森林,那么我们就必须反过来看待这件事。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Ein weiterer Punkt ist, dass hochsensible Menschen sich gut in andere hineinversetzen können und super empatisch sind.

还有一点,高敏感型人能设身处地地为他人,而且非常善解人意。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Ein paar Freunde, die dich gern haben, wollen dich dringend kurz sprechen.

有几个喜欢你朋友急和你谈谈。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Die Fähigkeit zum Perspektivwechsel, sich also in jemand anderes hineinzuversetzen, setzt einen Reifeprozess im präfrontalen Kortex voraus.

改变观点能力,即设身处地为别人,需要前额叶皮层成熟过程。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Jeder der jungen Schauspieler und Schauspielerinnen soll sich eine bestimmte Rolle erarbeiten, soll sich also in diese Person hineinversetzen.

每个年轻演员都应该演一个特定角色, 这意味他们应该设身处地为这个人

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Der kleine Mann mit dem langen Spitzenbad schmunzelte und dachte: Sandmann, er nennt mich Sandmann, das gefällt mir.

长长花边浴缸小个子男人微笑:睡魔,他叫我睡魔,我喜欢这样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Ich war überrascht: wenn sie aufwachsen, brauchen sie doch Papiere! Ich denke schließlich an die Zukunft meiner Kinder.

我很惊讶:他们长大了, 他们需要证件! 毕竟我在为我孩子未来

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich versuche, mich in die Situation der Flüchtlinge zu versetzen, und es kommt nicht so sehr auf die Absicht an.

我试图设身处地为难民,这并不完全取决于意图。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Und sie haben nicht mal den Anstand ihnen in die Hose zu machen! Dermaßen verwöhnt die alten Säcke! Nichts tun sie für einen!

而且他们有礼貌地惹恼他们!这些老家伙那么坏!完全不为我

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Er wunderte sich kaum darüber, daß er in letzter Zeit so wenig Rücksicht auf die andern nahm; früher war diese Rücksichtnahme sein Stolz gewesen.

他对自己越来越不为别人几乎已经习以为常了;有一度他是很以自己知趣而自豪

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Zuvor hatte Bundespräsident Alexander Van der Bellen die Handlungsfähigkeit der Regierung in Zweifel gezogen und die Parteien ermahnt, an das Wohl des Landes zu denken.

联邦总统亚历山大·范德贝伦此前曾质疑政府行动能力,并警告各方要为国家福祉

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Sahst du deinen Freund schon schlafen, - damit du erfahrest, wie er aussieht? Was ist doch sonst das Gesicht deines Freundes? Es ist dein eignes Gesicht, auf einem rauhen und unvollkommnen Spiegel.

你为认识你朋友真相,你曾看见过他睡觉时形貌吗?他形貌到底是怎样?那是照在粗糙不完全镜里你自己尊容。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

" Die Recherchen ermöglichen mir, all meinen persönlichen Hass auf die Beamten auszuspucken. Du kannst ständig über diese Leute nachdenken und deinen Hass auf sie befriedigen, indem du ihre illegalen Geschäfte enthüllst und ihnen das Leben ein bisschen schwerer machst."

“这项研究让我可以吐出我对这些官员所有个人仇恨。你可以继续为这些人,并通过揭露他们非法交易并让他们生活变得更加艰难来满足你对他们仇恨。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich sage immer, ich kann den Teil Ideologie von Marx auch erklären, indem ich in die Bibel schaue und mal erkläre, was Paulus seinen Gemeinden geschrieben hat – nämlich: Tut nichts aus Eigennutz, tut es um der Gemeinschaft Willen.

我总是说,我也可以通过研究圣经并解释保罗写给他会众内容来解释马克思意识形态部分——即:不要为自己利益做任何事情,而要为社区

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fussfällig, Fußfalz, Fußfessel, Fußfläche, Fußflanke, Fußflansch, fussfrei, Fußgänger, Fussgänger, Fußgänger/PKW Kollision,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接