有奖纠错
| 划词

Als er das Krankenhaus verließ,bekam er einen kurzen Erholungsurlaub.

他在出院后得到一休养假。

评价该例句:好评差评指正

Die langfristigen Konfliktverhütungsstrategien sind daher eine notwendige Ergänzung kurzfristiger Initiativen.

因此长预防战略是倡议必要补充。

评价该例句:好评差评指正

Sie befürwortet außerdem, dass der Generalsekretär in Spannungsgebieten häufiger Ermittlungsmissionen zur Unterstützung der kurzfristigen Krisenpräventionsmaßnahmen einsetzt.

它还鼓励秘书长向局势紧张地区派遣更多实况调查团,以支助预防冲突行动。

评价该例句:好评差评指正

Ein Schlüsselaspekt der kurzfristigen Konfliktprävention ist der Rückgriff auf Ermittlungsmissionen und andere wichtige Initiativen des Generalsekretärs.

预防问题关键在于秘书长如何使用实况调查团和其他重要主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸会议网络管理并非总是了解工作人和咨询合同限之类重要细节。

评价该例句:好评差评指正

Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.

没有证据表明在紧急情况间聘用工作人有恰当工作交接和情况介绍,因此无法确保业务持续进行。

评价该例句:好评差评指正

Die Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit verlief oft unsystematisch und geberorientiert, was zu einer widersprüchlichen Entwicklung der Justiz- und Sicherheitsinstitutionen und zu kurzfristigen, oberflächlichen Erfolgen auf Kosten längerfristiger, nachhaltigerer Reformen geführt hat.

法治援助往往是零敲碎打且受到捐助方驱动,结果造成司法和安全机构,取得、表面利益也以较长可持续改革为代价。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD zeigte mehrere Möglichkeiten zur Verbesserung des Personalmanagements auf, so etwa die rasche Besetzung freier Stellen, die Vermeidung der turnusmäßigen Einstellung von Ruhestandsbediensteten und den verstärkten Einsatz billigerer Kurzzeit-Ortskräfte.

监督厅确定了一些能够改进人力资源管理办法,如及时填补空缺,避免经常聘用退休人,并增加使用费用相对较低当地工作人

评价该例句:好评差评指正

Diese Schritte können und sollen ergänzt werden durch Sofortmaßnahmen zur Unterstützung einer Reihe von Aktionen mit schnellen Entwicklungserfolgen -vergleichsweise kostengünstigen Initiativen, mit denen sich kurzfristig eine potenziell sehr hohe Wirkung erzielen lässt und Millionen von Menschenleben gerettet werden können.

能够也应当通过下列方式,对上述步骤作出补充:即采取行动,支助一系列“速赢”倡议,即费用较少高效倡议,能带来可观收益并拯救千百万人性命。

评价该例句:好评差评指正

Dies gilt für den Bereich Rechtsstaatlichkeit allgemein, in dem die Ziele hoch und die Erwartungen an ihre Erfüllung noch höher gesteckt sind, was oft zur Aufstellung allzu ehrgeiziger Programme geführt hat, mit denen in unrealistisch kurzen Zeiträumen bedeutende Ergebnisse erzielt werden sollten.

这往往造成拟订过度宏伟方案,希望在不切实际内产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herkömmliche, herkömmlichen, herkömmlicher, herkömmlicherweise, Herkömmlichkeit, herkriegen, Herkules, Herkulesarbeit, Herkuleskäfer, herkulisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国情

Die meisten Erwachsenen unternehmen jedes Jahr längere oder kürzere Reisen.

大多数成年人每天多会做些长期或短期旅游。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ihr sollt den Frieden lieben als Mittel zu neuen Kriegen. Und den kurzen Frieden mehr, als den langen.

你们应当爱和平为未来战争一种手段。你们应当爱短期和平甚于长期和平。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Es gibt noch viele weitere Visas für Kurzaufenthalte, Studien - oder Familienaufenthalte.

还有许多其他短期居留签证、学习签证或家属签证。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die sozialen Medien leben von sehr kurzfristigen Diskurszyklen.

社交媒体非常短期话语周期蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2019年12月合集

Denn in Deutschland erhalten Wissenschaftler oft nur befristete Verträge mit einer kurzen Laufzeit.

因为德国, 科学家通常只能获得短期定期合

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Im Schullandheim habe ich während eines Fußballspiels ein Tor geschossen.

乡下短期训练,我一场足球比赛进了一个球。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Kurzfristige Mieterhöhungen im letzten Moment hält er für unwirksam.

他认为最后一刻短期加租是无效

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年10月合集

Das könne ein guter Weg sein, um kurzfristig das Wachstum zu unterstützen.

这可能是支持短期增长好方法。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Leiden war's und Unvermögen - das schuf alle Hinterwelten; und jener kurze Wahnsinn des Glücks, den nur der Leidendste erfährt.

痛苦与无能——它们制造了别的世界和这短期幸福之狂,只有痛苦最深人才能体验到。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Dabei werden nun auch Militärangehörige berücksichtigt, die nur für eine kurze Zeit in Afghanistan sind.

阿富汗短期停留军事人员现也被内。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Die Kritiker legen nach und laden nur wenige Stunden später zu einem kurzfristig angesetzten Pressetermin ein.

评论家们纷纷效仿, 几个小时后就邀请你参加一个短期新闻发布会。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Im Pandemiefall entscheiden ab sofort aktuelle und kurzfristige Überlebenswahrscheinlichkeit darüber, mit welcher Priorität Patienten versorgt werden.

大流行情况下,当前和短期生存概率现将决定患者护理优先

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wer dachte, die Tabellenführung von Union Berlin sei eine kurzfristige Angelegenheit, hat sich getäuscht.

任何认为柏林联合积分榜上领先优势只是短期现象人都错了。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Kurz- und mittelfristige Flexibilitätsoptionen wie Speicher und Lastmanagement stoßen dann an die Grenze ihrer Leistungsfähigkeit.

短期期灵活备选项,如能源储存器和负荷管理,到时会触及其承载能力极限。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Er geht auf Banken zu, redet mit ihnen über mögliche kurzfristige Darlehen.

他接近银行并与他们讨论可能短期贷款。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

War ihnen denn etwa ein kurzfristiger ökonomischer Vorteil wichtiger als der Erhalt ihres Heimatplaneten?

对他们来说,短期经济优势比保护他们家园更重要吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Eine Reparaturmaßnahme, die nur kurzfristig Abhilfe schaffen soll.

一种只能提供短期补救措施修复措施。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Deutschland will kurzfristige Budgethilfen von rund einer Milliarde Euro freigeben, wie Ressortchef Christian Lindner ankündigte.

正如部门负责人克里斯蒂安·林德纳 (Christian Lindner) 宣布那样,德国希望提供约 10 亿欧元短期预算支持。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Sie hilft ihnen nicht – wenn jetzt das Budget durch Kurzarbeit, Arbeitslosigkeit, wegbrechende Aufträge für Selbstständige betroffen ist.

这对他们没有帮助 - 如果预算现受到短期工作影响,失业,自雇人士失业。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Unter anderem soll es darum gehen, günstigere Kurzzeit-Tarife für Pendler und Touristen aus dem EU-Ausland einzuführen.

除其他事项外,它应该是为来自其他欧盟国家通勤者和游客引入更便宜短期关税。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herlangen, herlassen, herlaufen, herlegen, herleiern, herleihen, herleiten, Herleitung, Herleitungen, Herling,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接