有奖纠错
| 划词

Ein weiteres ebenso bemerkenswertes Beispiel ist die Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft, die vorsieht, dass Öl-, Gas- und Bergbaugesellschaften sich dazu verpflichten, von ihnen vorgenommene Zahlungen an Regierungen offen zu legen, während die Regierungen sich gleichzeitig bereit erklären, erhaltene Zahlungen zu veröffentlichen.

同样值得注意的举措包括《开采业透明度倡》,根气和采矿公司承诺公开披露支付各国政府的款项,而各国政府也同意公开所收到的款项。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gewürzig, Gewürzindustrie, Gewürzkörner, Gewürzkräuter, gewürzladen, Gewürzmühle, Gewürznelke, Gewürznelkebaum, gewürznelken, Gewürzpflanze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Der Abbau von Braunkohle und Öl schadet der Umwelt und den Tieren.

煤炭和石油过程威胁动物生活环境。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Bergung des Öls hatte Ende Juli begonnen.

石油工作已于七月底始。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Sie hoffen: Wenn wir weniger Öl aus der Erde pumpen, dann steigt der Preis für das Öl wieder.

他们希望,如果我们减石油石油价格会再次上涨。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Das ist meistens so mit Dingen, von denen es wenig gibt. Die Öl-Länder haben sich schon öfter darauf geeinigt, weniger Öl zu pumpen.

东西通常就是这种情况。 石油国家经常同意减石油量。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Andere schmerzhafte Wirkungen der Sanktionen indes stehen möglicherweise noch aus: Das Verbot, Hochtechnologie an die russische Öl-Förderindustrie zu liefern, wird nach Einschätzung von Experten dazu führen, dass Russland die Erschließung neuer Öl-Vorkommen um einige Jahre verschieben muss.

然而,制裁其他痛苦影响可能仍悬而未决:据专家称,禁止向俄罗斯石油业提供高科技,将导致,俄罗斯停止发新石油矿藏。推迟几年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


GEZ, GEZ(Gebühreneinzugszentrale), gez., Geza, gezackt, Gezähe, gezahlt, gezählt, gezähmt, gezähnelt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接