Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸弹没。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我过几次。
Bei der Spritze wurde ein Nerv getroffen.
打针时了一根神经。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我在街上了她。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我好天气。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我的那位男士来自德国。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我在这儿纯属偶然。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天的!
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有过。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上他。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他目光一起并相对微微一笑。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上老朋友。
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他的第一个。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中了一样硬的东西。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我在街上了他(或她)。
Im Urlaub stieß ich auf einen alten Bekannten.
休假时我(偶然)一位老相识。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能天花板。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯子,为了能够车的顶。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定什么事了,不然他早就了。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他任何一点儿小事儿就激动起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Immerhin hatten wir so aber auch kein Problem mit Insekten.
不过至少我们没有碰到虫害。
Den merkt euch mal. Der wird uns später noch begegnen.
记住这点,之后我们还会碰到。
So habe ich das noch nie erlebt.
这么硬我还第一次碰到。
Da konnte ich fast nicht mehr aufhören zu weinen.
我哭泣着,听不到碰到声音。
So ein Glück, dass ich dir hier begegne.
真我在这儿碰到了你。
Hier ist es nahezu ausgeschlossen, dass man sich berührt.
这种情况下人们几乎不可能碰到彼此。
Also jemand, der auf keinen grünen Zweig kommt, kann sich oft nicht selbst finanziell versorgen.
没有碰到绿枝的人往往无法经济立。
Begegnungen der tierischen Art hatte ich im Folgenden.
接下来我要讲一下碰到动物的经历。
Es ist mir so häufig schon passiert, dass ich in viele Kurse nicht reingekommen bin.
我经常会碰到,我没有选进很多课。
Jetzt habe ich das Problem, dass ich keine Verbindung mehr zum Roboter aufbauen kann.
在我碰到了无法连接机器人的问题。
Vielleicht haben wir da in dieser Hinsicht Probleme zu erwarten?
也许我们在这方面会碰到问题?
Da begegnete er einer alten Hexe.
突然他碰到了一个老巫婆。
Das reicht übrigens auch schon aus, um Satelliten in niedriger Umlaufbahn zu streifen.
顺便说一下,这足以触碰到低轨道卫星。
Und wenn du etwas Schweres zu verrichten hast, so sage es deinem Ross.
如果碰到了什么难事,就问你的马。
Ich hab schon erwähnt, mir ist das so ein bisschen passiert.
我已经提到了,我曾经碰到过这样的事。
In gut 4 Metern Tiefe stoßen sie auf eine besondere Schicht. Sand!
在深度4米处,他们碰到了特殊的一层:沙子!
Wenn man so einen Trip nach Leipzig plant, stößt man immer wieder auf die Spinnerei.
如果你计划去莱比锡旅行,那么总会碰到棉纺厂。
Sicherheitsabstand lassen, Hauptsache nicht drauf sein, oder wie?
保持安全距离,最主要的是不要碰到,是吧?
Ein sonniges Gemüt braucht jemand, der auf einen Morgenmuffel trifft.
谁要是碰到有起床气的人,需要有阳光的性格。
Doch noch ehe er es berühren konnte, fing das Kästchen plötzlich laut an zu klingeln.
但还没等他碰到金盒,盒子就突然发出了一阵响声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释