有奖纠错
| 划词

Viele Regierungen scheinen der Versuchung zu erliegen, diskriminierende Maßnahmen anzuwenden, um die Zulassung aller potenziellen Einwanderer, einschließlich der Asylsuchenden, zu begrenzen.

许多政府似乎经不而采用歧视性措施限制一切可能的、包括寻求入境。

评价该例句:好评差评指正

Manche Länder ergriffen Maßnahmen, um sich gegen den vermischten Zustrom von Asylsuchenden und von Wirtschaftsmigranten zu wehren, unter anderem auch Abfangmaßnahmen auf See.

一些国家对寻求与经济混杂的人流采取了海上拦截等措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ersatzkapazitäten, Ersatzkarte, Ersatzkasse, Ersatzkenngröße, Ersatzkernverfahren, Ersatzkette, Ersatzkolben, Ersatzkomponente, Ersatzkoppelgetriebe, Ersatzkraft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 校园与职业

In Deutschland bestimmt oft die Herkunft, welche Schule ein Kind besucht. Für Migranten ist das nachteilig.

德国,出身,也就是一个孩子上什么学校,经常具有极为重要的影响。对而言,这是不利的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

All jene, die eigentlich gar nichts haben gegen Ausländer aber die nach diesem Lippenbekenntnis dann loslegen gegen angebliche Wirtschaftsflüchtlinge, Betrüger, Kriminelle.

所有那些实际上对外国人一无所知的人, 但上说完之后, 他们开始反对所谓的经济、欺诈、罪犯。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

In den Vereinigten Staaten ist eine Abschieberegelung ausgelaufen, die unter Verweis auf die Corona-Pandemie besonders schnelle Zurückweisungen von Migranten und Asylsuchenden erlaubte.

美国,关病毒大流行的驱逐出境规定已经过期,允许和寻求庇护被特别迅速地拒绝。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年5月合集

Die USA bereiten sich mit dem Auslaufen einer umstrittenen Corona-Abschieberegelung auf einen Ansturm von Migranten und Asylsuchenden an der Grenze zu Mexiko vor.

随着有争议的病毒驱逐出境规定到期,美国正准备应对墨西哥边境和寻求庇护的冲击。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Auf dem Weg dahin erzählt Thomas Böhm über diesen, seinen Stadtteil, in dem 10.000 Menschen leben, darunter viele Hartz IV-Empfänger und zunehmend Migranten und Asylbewerber.

去那里的路上, Thomas Böhm 谈到了他所的地区,该地区居住着 10,000 人, 其中包括许多 Hartz IV 接受者以及越来越多的和寻求庇护

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es gibt ein interessantes Projekt in Augsburg, das nennt sich Grand Hotel Cosmopolis, und es gibt ein ähnliches Modell in Wien, das sogenannte magdas-HOTEL. In diesen Hotels wohnen Flüchtlinge, Migranten zusammen, Asylbewerber, mit Touristen, mit Reisenden.

奥格斯堡有一个有趣的项目, 叫做大饭店大都会,维也纳也有类似的模式, 即所谓的magdas-HOTEL。 这些酒店里住着难,寻求庇护, 游客,旅行者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ersatzlos, Ersatzlösung, Ersatzmann, ersatzmasse, Ersatzmembran, Ersatzmenge, Ersatzmesser, Ersatzmetall, Ersatzmine, Ersatzmittel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接