Die Sonne ist durch die Wolken gedrungen.
阳光穿了云层。
Der Weg führt durch das Tal hin.
道路穿延伸出去。
Die Mutter durchzieht den Faden durch das Nadelöhr.
妈妈把线穿针眼。
Der Bock ist über die Strasse gewechselt.
羊穿了这条道路。
Die Schafherde laufen durch das Grasland.
羊群跑着穿。
Durch den Wald gibt es eine Abkürzung.
穿森林有一条捷径。
Der Fisch hat sich durch die Maschen des Netzes durchgewunden.
鱼穿眼逃掉了。
Der Fluß schlängelt sich artig durch das Tal.
小河幽雅地蜿蜒穿。
Er ist quer durch den Saal getanzt.
他着舞步穿整个大厅。
Die Quanlität des Stoffs zeigt sich erst beim Tragen.
衣料的质量只有穿才明白。
Sie kämpften sich (mühsam) durch Dornen und Gestrüpp.
他们艰难地穿荆棘和树丛。
Er wollte über die Fahrbahn auf die andere Seite hinübergehen.
他想穿车道走到对面去。
Sie quälten sich durch den hohen Schnee.
他们费力地穿深深的雪地。
Der Weg läuft bergauf (durch den Wald).
这条路通到上(穿树林)。
Sie haben sich mit Mühe durch die Menge durchgearbeitet.
他们费了很大劲才穿人群。
Er tapste im Finstern durch das Zimmer.
他在暗中摸索着穿房间。
Sie gingen durch die Tür (das Zimmer).
他们穿这道门(这个房间)。
Der dicke Faden geht nur schwer (durch die Nadel)durch.
(口)粗线很难穿(针)。
Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.
他们几乎无法穿雪地到达他的屋子。
Er ist durch den Wald (den Ort) durchgeritten.
他骑马穿了树林(这个地方)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Von dort gingen sie durch den Wald hinunter und über Wiesen bis in die Stadt.
们从那里穿过森林,穿过草地到达城市。
Gehen nach Norden, durchqueren den verzauberten Wald.
一路向北,穿过魔法森林。
Eltern schlängeln sich mit ihren Autos durch die Straßen.
家长专车缓慢地穿过街道。
Joseph ging durch das Loch in der Mauer.
约瑟夫穿过墙上的洞。
Ich stecke meinen Finger durch einen Lautsprecher.
我的手指穿过了扬声器。
Und Stecken die Stange durch die Löcher in der Mitte.
并将杆子穿过中间的孔。
Fliegt durch den Stock und sagt mir, wo ich gebraucht werde.
穿过蜂房,告诉我哪里需要我。
Damit kann man dann durch die Straßen rollen.
这样就能靠鞋子滚动穿过街道。
Und so ungehindert durch das ganze Tal verlaufen kann.
因此可以毫无阻碍地穿过整个山谷。
Dann reisten sie durch Nordchina, und besuchten den Kaiser.
然后,们穿过中北部,拜谒皇帝。
Sie müssen ja nicht durch den Spatel, sondern einfach an ihm vorbei.
你不必穿过压舌板,只需要沿着它。
Dann geht ihr über den Grafenplatz und kommt in die Krugstraße.
然后你们穿过伯爵广场走到Krugstraße街。
B Ich gehe aufrecht durch die Reihe mit dem Gesicht zu den Sitzenden.
B 我面向观众,径直穿过这一排。
Der Professor stolpert wenig später durch den mit Studenten besetzten Gang.
授稍后磕磕绊绊地穿过了被学生占满了的过道。
Und zwar gehen wir hier mit Pink rüber und zeichnen unsere Konturen außen nach.
我们用粉色穿过这里,然后在轮廓的周围化一圈。
Eines Tages ritt der Königssohn durch den Wald und kam an dem Turm vorbei.
有一天一位王子穿过森林,经过了这座塔。
Der jagt dich durch den Wald und erschießt dich.
会追着你穿过森林,然后朝你射击。
In dieser Maschine läuft der Stab durch solche braunen Kisten.
金属棒在这台机器里穿过了这种棕色箱盒。
Man muss durch Sümpfe hindurch manchmal das Schiff über Land transportieren.
有时必须穿过沼泽地,在陆地上运输船舶。
Die Grenze verlief 43 Kilometer durch Berlin und weitere 112 durch Ostdeutschland und bestand aus Zäunen und Stacheldraht.
边境线全长43公里穿过柏林,另外112公里穿过东德,由栅栏和铁丝网组成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释