有奖纠错
| 划词

Nach der Ankunft in der Bundesrepublik muss man sich beim Einwohnermeldeamt anmelden.

到德国后必须去户籍管理处去登记。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.

(牍)这项建议(这个计划)是由管理处

评价该例句:好评差评指正

Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.

督厅还审计了养恤金投资管理处现金管理情况。

评价该例句:好评差评指正

Während des Berichtszeitraums führte das AIAD fünf Prüfungen durch: drei im Sekretariat des Fonds und zwei im Anlageverwaltungsdienst.

在本报告所述期间,督厅总共进行了5次审计:3次是在金秘书处,2次是在投资管理处

评价该例句:好评差评指正

Der Anlageverwaltungsdienst stimmte den Empfehlungen des AIAD zu und verpflichtete sich, den Bereich Rechtsangelegenheiten und die Beschaffungsabteilung bei solchen Transaktionen künftig umgehend und vorschriftsmäßig zu konsultieren.

投资管理处同意督厅建议,承诺就此类交易及时同法律事务厅和采购司商。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: System des Anlageverwaltungsdienstes zur Messung des Anlageerfolgs und zur Berichterstattung darüber sowie Zweckmäßigkeit des Vergleichsmaßstabs und der Performance-Berichterstattung entsprechend den bewährten Branchenpraktiken, Angemessenheit und Wirksamkeit der internen Kontrollen

根据行业最佳做法,评价投资管理处投资效益计量程序和报告系统,以及准制定和投资效益报告适当性;确定内部控制是否适当有效。

评价该例句:好评差评指正

Der Anlageverwaltungsdienst hat Konsultationen mit dem Bereich Rechtsangelegenheiten und der Beschaffungsabteilung betreffend des Verkaufs geführt und das AIAD in Kenntnis gesetzt, dass der Fonds in Zukunft keine derartigen Direktinvestitionen tätigen wird.

投资管理处正同法律事务厅和采购司商此楼售事宜,并告知督厅,今后,金不会从事此类性质直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar möglicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.

督厅审查后得结论是,此项购置可能是一笔好投资,但投资管理处未充分督这笔交易过程,也未采取必要步骤,例如同法律事务厅商审查这笔交易非财务性问题,或同采购司商如何遵守既定采购政策和程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fn., FNA, FNC, fne, fnf, fnh, fnhl, fni, fnk, FNK,FNKä,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语

Das Auslandsamt hat für die ausländische Studenten zwei studienbegleitende Tutorien eingerichtet.

外国学生管理已经为外国学生成立了两个研究相关的教程。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Man muss sich beim Einwohnermeldeamt melden und hier Bescheid geben, dass man umzieht.

租客必须到当地的居民户籍管理,告知搬入的事宜。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Das Einwohnermeldeamt ist eine große Behörde, die alle deutschen Bürger und deren Wohnsitz festhält.

居民户籍管理是一个大的公共权力机构,负责录所有德国公民的居住信息。

评价该例句:好评差评指正

Und so setzten sie sich zum Tisch und schrieben drei Entschuldigungsbriefe, Herr Samsa an seine Direktion, Frau Samsa an ihren Auftraggeber, und Grete an ihren Prinzipal.

于是他们在桌子旁边坐了下来,写三封请假信,萨姆沙先生写给银行的管理,萨姆沙太太给她的东家,葛蕾特给她公司的老板。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Föderalist, Föderalistenpartei, föderalistisch, Föderat, Föderation, föderativ, Föderativstaat, Föderervom Nassende, föderiert, Föderierte(r),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接