Dazu gehören die Nilbeckeninitiative, die Kommission für das Tschadsee-Becken und die Nigerbecken-Behörde.
例子包括尼罗河流倡、乍得湖流委员和尼日尔流管理局。
Zu den subregionalen Organisationen, die den Frieden und die Sicherheit fördern, gehören die Zwischenstaatliche Behörde für Entwicklung am Horn von Afrika, die Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) und die Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika.
分促进和平与安全的组织包括:在非洲之角的政府间发展管理局(发展局);西非经共体;以及南部非洲发展共同体(南共体)。
Die von der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung geführten Gespräche über Sudan sind im vergangenen Jahr beträchtlich vorangekommen; lediglich die Einzelheiten einer Waffenruhe und die internationalen Garantien sind noch auszuhandeln, bevor ein umfassendes Friedensabkommen vollendet ist.
去年,政府间发展管理局领导的苏丹谈取得重大进展,只需进一步谈妥停火和国际保障的细节,便可达成全面和平协定。
Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.
“安理重申,坚决支持在政府间发展管理局(“伊加特”)主持下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解。
In Somalia ist trotz der Anstrengungen, welche die "Frontstaaten" der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) unternommen haben, um den somalischen Parteien bei der Abhaltung einer Konferenz für nationale Aussöhnung behilflich zu sein, der Frieden kaum näher gerückt.
关于索马里,尽管政府间发展管理局(发展局)“前线国家”努力协助索马里各方举行民族和解,但是实和平的进展一直缓慢。
Der Sicherheitsrat würdigt das Engagement der Afrikanischen Union und der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) zu Gunsten der Verlegung der Übergangs-Bundesinstitutionen nach Somalia und bekundet erneut seine Unterstützung für diese Bemühungen, beim Übergangsprozess in Somalia behilflich zu sein.
“安全理事赞赏非洲联盟和政府间发展管理局 (伊加特) 支助过渡联邦机构迁至索马里,重申它支持为协助索马里过渡进程而作出的各种努力。
Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.
“安全理事重申坚决支持在政府间发展管理局(发展局)主持和肯尼亚政府主导下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解。
Irak hat im Hinblick auf die Koordinierung mit der IAEO hinsichtlich eines Verhaltenskodex für die Sicherheit und Sicherung radioaktiver Strahlenquellen in Irak eine Behörde eingesetzt, die für die Identifizierung radioaktiver Strahlenquellen in Irak und die Gewährleistung ihrer Sicherheit verantwortlich ist, nämlich die irakische Aufsichtsbehörde für radioaktive Strahlenquellen.
在同原子机构就伊拉克放射源安全保障行为守则进行协调方面,伊拉克已成立了一个机构,即伊拉克放射源管理局,负责确定伊拉克境内的放射源并确保其安全。
Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.
“2. 安全理事坚决支持政府间发展管理局(发展局)对索马里民族和解采取的统一做法,重申大力支持发展局发起的索马里民族和解进程以及正在肯尼亚埃尔多雷特举行的索马里民族和解。
Der Sicherheitsrat spricht den Mitgliedstaaten der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD), insbesondere der Regierung Kenias, sowie den anderen Ländern und Organisationen seine Anerkennung für ihre konstruktive Unterstützung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in Somalia während der beiden vergangenen Jahre aus und ermutigt sie, weitere Anstrengungen zu Gunsten der Sache des Friedens in Somalia zu unternehmen.
“6. 安全理事赞扬政府间发展管理局(伊加特)成员国,特别是肯尼亚政府,以及其他国家和组织过去两年来积极支持索马里民族和解进程,并鼓励它们继续作出努力,支持索马里的和平事业。
Der Rat bittet den in Nairobi ansässigen Teil der Kontaktgruppe, unter anderem den Abschluss des Friedensprozesses von Arta zu fördern, namentlich durch die oben genannte IGAD-Initiative, die Durchführung des oben dargestellten Pilotprogramms für die Friedenskonsolidierung zu unterstützen und praktische Möglichkeiten zu entwickeln, um den Informationsaustausch durch die Einbeziehung verschiedener Akteure in der Region, einschließlich der Gemeinschaft der nichtstaatlichen Organisationen, zu erleichtern.
安理请联络小组的内罗毕分组除其他外推动完成阿尔塔和平进程,包括执行上述的政府间发展管理局倡;根据上述规定,支持执行建设和平试验方案;并通过促使包括非政府组织界在内的各行动者的参与,拟订切实可行的方式和方法来增进信息交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。