有奖纠错
| 划词

Die Entwicklung eines systemweit standardisierten Zugangskontrollsystems ist im Gange.

目前正在开发标准化的全

评价该例句:好评差评指正

Er arbeitet derzeit auch ein gemeinsames Beschaffungsmanagementsystem aus, das die Integrität der Lieferantendaten verbessern wird.

采购处还建立了一个共同采购,该将改进供应商数据的准确和完整。

评价该例句:好评差评指正

In New York wird unter anderem die Umzäunung des Amtssitzgeländes ersetzt und ein elektronisches Zugangskontrollsystem entwickelt.

在纽约采取的措包括更换周边的栅栏和开发一套

评价该例句:好评差评指正

Zusätzliche Schritte wurden vorgeschlagen, um das Sicherheitsmanagementsystem des Systems der Vereinten Nationen zu stärken und zu vereinheitlichen.

目前正在拟订进一步措以加强并一联合国的安全

评价该例句:好评差评指正

Was die Sicherheit angeht, werden diese Gebäude auf das neue elektronische Zugangskontrollsystem und auf die Mindest-Betriebssicherheitsnormen für den Amtssitz ausgelegt sein.

在安保方面,它们将符合新的和总部最低运作安全标准。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Ziele des Projekts zur Erneuerung der Managementsysteme schon frühzeitig festgelegt wurden, waren die entsprechenden quantifizierbaren Zielvorgaben noch nicht voll ausgearbeitet.

虽说早已订立了更新项目的目标,但相关的可计量具体目标尚未完全拟订。

评价该例句:好评差评指正

Dies erfordert ausreichende Investitionen, motivierte und angemessen bezahlte Gesundheitsfachkräfte in großer Zahl, eine ausgebaute Infrastruktur und Versorgung mit medizinischen Gütern, wirksame Managementsysteme und die Abschaffung von Benutzergebühren.

这需要有充足的投资和众多士气高并有适当工资的保健人员,还需要增加基础设和供应,增强和取消用户付费。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellt mit Genugtuung fest, dass es dem Projektteam zur Erneuerung der Managementsysteme bisher gelungen ist, die festgelegten Zielvorgaben einzuhalten und die veranschlagten Ressourcen nicht zu überschreiten.

监督厅高兴地注意到更新项目小组迄今还没有超既定目标和资源预算。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR führt gegenwärtig ein Projekt zur Erneuerung der Managementsysteme durch, wobei es sich um ein integriertes System zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System) handelt, das die Bereiche Finanzen, Materialwirtschaft und schließlich auch Personalmanagement umfassen wird.

难民专员办事处目前正采用更新项目这一机构资源规划综合,该将覆盖财务、供应管,并最终将覆盖人力资源管

评价该例句:好评差评指正

Außerdem werde ich im Rahmen der neu geschaffenen Sekretariats-Hauptabteilung Sicherheitsfragen Maßnahmen ergreifen, um unser Risikomanagementsystem robuster zu gestalten, damit die Mitarbeiter humanitärer Organisationen ihre lebensrettenden Einsätze in Gefahrengebieten durchführen können, ohne ihr eigenes Leben ungebührlich aufs Spiel zu setzen.

我还将通过秘书处新成立的安全和安保部采取措,加强风险,使人道主义工作者在高危地区拯救他人时,自己的生命不致遭受不必要的风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausschulen, Ausschuss, Ausschuss ̤Einheiten und Formelgrößen", Ausschuß Einstellgewindelehre, Ausschuss für Forschung und Entwicklung, ausschuß für motorische prüfung, ausschuß für wirtschaftliche fertigung, Ausschuss für wissenschaftliche und technische Forschung, Ausschuß Gußfehler, Ausschuß Kugellehre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年2月合集

Also, dass Kreislaufwirtschaft nicht mehr nur als Abfallwirtschaftssystem verstanden wird, sondern wirklich auf Produktebene ansetzt.

换句话说,循环经济不再仅仅被理解为废物管理系统,而是真从产品层面开始。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年8月合集

" Eine Bedingung zur Teilnahme war, dass wir ein Beschwerdemanagement einbauen, das heißt, dass Verbraucher mitbekommen, dass die Daten an das Bundeskartellamt geleitet werden."

“参与的一个条件是我们一个投诉管理系统意味着消费者知道在被发送到联邦卡特尔办公室。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Allerdings haben die modernen Elektrofahrzeuge sogenannte Batteriemanagementsysteme, die intelligent genug sind, Kurzschlüsse zu erkennen, Fehler zu erkennen, sodass eine Brandentwicklung aus sich heraus relativ unwahrscheinlich ist und eher nur durch äußere Einflüsse, also einen Unfall beispielsweise, erfolgen kann.

然而,现代电动汽车拥有所谓的电池管理系统,其智能程度足以检测短路和故障,因此发生火灾的可能性相对较小,只能在外部影响(例如事故)的情况下发生.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausschuß-kugellehre, Ausschußlehrdorn, Ausschußlehre, Ausschusslehrenkörper, Ausschusslehrring, Ausschußmarkierung, Ausschussmaterial, Ausschussmitglied, Ausschußprozentsatz, Ausschußpunkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接