有奖纠错
| 划词

Die Erfahrung lehrt,daß viele Unglücksfälle auf Unachtsamkeit beruhen.

经验表明,许多事故往往是意造成的。

评价该例句:好评差评指正

Das wird dir ein Denkzettel für deine Unachtsamkeit sein.

(口)这对意是一

评价该例句:好评差评指正

Er hätte in der schriftlichen Prüfung viel besser abschneiden können, wenn er nicht so gefaselt hätte.

他如果不是那么毛躁,笔试成绩会好得多。

评价该例句:好评差评指正

Unaufmerksamkeit verschuldet viele Fehler.

意导致许多错误。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EWG-Richtlinie, ewi, ewig, ewig hartes Wasser, Ewige Rente, Ewiggestrige, Ewigkeit, Ewigkeitsmaschine, ewiglich, EWOS,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Sonst müssten wir alle die Konsequenzen für diese Achtlosigkeit tragen.

们都要为这种粗心大意承担后果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nun wurde Ihnen mehrfach leichthändiger Umgang mit Zahlen vorgeworfen, die Sorgen auch verstärken könnten.

Geuther:你再被指责粗心处理数字,这也可能会增加担忧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Gesundheitsminister Lauterbach (SPD) hält ein solches Vorgehen für leichtsinnig.

卫生部长劳特巴赫 (SPD) 认为这种做法是粗心的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

" Ich bin nicht grundsätzlich gegen Hackbacks, ich bin gegen den leichtfertigen Einsatz davon" .

从根本上并不反对黑客攻击,反对粗心大意地使用它们。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Trotz der großen Trockenheit in Kanada waren viele wohl unvorsichtig mit offenem Feuer.

尽管加拿大发生了严重的干旱, 但许多人可能对明火粗心大意。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir haben heute mittag eine Stunde Ehrenbezeigungen geübt, weil Tjaden einen Major nachlässig gegrüßt hat.

今天下午们练习了个小时的敬礼, 因为贾登粗心位少校敬礼。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Der Bundesrechnungshof rügte kürzlich das Bundeskanzleramt, dass man bei der Kontrolle der mitgenommenen Unterlagen zu nachlässig gewesen sei.

联邦审计院最近谴责联邦总理府在检查所取文件时过于粗心

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dann kann sich das ganz schnell als ein Bumerang erweisen, jetzt so leichtfertig mit neuen Schulden umzugehen.

然后,如此粗心大意地处理新债务很快就会变成回旋镖。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Denn der Tollpatsch ist zu dumm und der Hallodri zu leichtsinnig, um eine Gefahr zu erkennen.

因为笨手笨脚的人太笨了, 而哈洛德里人太粗心了, 没有意识到危险。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ob die Unfallursache ein Fahrfehler, Leichtsinn, ein technischer Defekt oder etwas ganz anders war, steht allerdings noch gar nicht fest.

然而,目前尚不清楚事故的原因是驾驶失误、粗心大意、技术缺陷还是完全不同的原因。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Bis Ende letzten Jahres mehr als 100 Parlamentarier einen fraktionsübergreifenden Appell unterschrieben, der vor einem unüberlegten Umgang mit der neuen Gendiagnostik warnte.

到去年年底, 已有 100 多名议员签署了党派呼吁,警告对新基因诊断的粗心处理。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Jahrzehntealte Dokumente wurden gewälzt und jeder Schritt in einem Simulator am Boden durchgespielt, um Hubble nicht durch mögliche Flüchtigkeitsfehler weiter zu gefährden.

几十年前的文件被仔细研究,每步都在地面上的模拟器中进行,以免因可能的粗心错误进步危及哈勃望远镜。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wer nicht aufpasst, nachlässig, schusselig, ist, kann schon mal übersehen, dass zwischen der schmutzigen Wäsche noch Gegenstände sind, die beim Kontakt mit Wasser kaputtgehen könnten, hinüber wären.

如果你不小心、粗心、笨拙, 你可能会忽视这样个事实, 即脏衣服之间还有些东西, 如果它们与水接触可能会破裂。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wenn jetzt eine Schülerin mit türkischem Nachnamen vom Lehrer - nur mal ein Beispiel - die Rückmeldung bekommt, du sprichst aber gut Deutsch, ist das gedankenlos oder ist das schon rassistisch?

舒尔茨:如果个土耳其姓的学生从老师那里得到反馈——只是个例子——你德语说得很好,是粗心大意还是已经是种族主义者?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wenn wir den Bildakt (etwas unvorsichtig und deshalb nur probehalber) die Magie der Bilder nennen, müssen wir davon ausgehen, dass diese Magie gültig war für nahezu alle Kunst, bevor sie Kunst wurde.

如果们将绘画行为(有点粗心, 因此仅作为测试)称为绘画的魔力,们必须假设这种魔力在成为艺术之前几乎对所有艺术都有效。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Im 18. Jahrhundert entsteht schließlich das moderne Bild der Kindheit als Periode der Sorgenfreiheit und freien Entfaltung, bevor man mit dem harten Leben als Erwachsener konfrontiert wird. Fürsorge ersetzt mittelalterliche Ansätze der Disziplinierung.

最后,在18世纪, 现代童年的形象在面对成年人的艰难生活之前, 是粗心大意和自由发展的时期。关怀取代了中世纪的纪律方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ex ante, ex äquo, ex cathedra, Ex Dock Duty Paid, Ex Dock Duty Unpaid, Ex Factory, Ex Manager, ex nunc, ex officio, ex oficio,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接