Er hat von der schweren Arbeit grobe Hände bekommen.
他因干重活手变得粗糙了。
Der Stoff faßt sich rauh (glatt) an.
这手感粗糙(光滑)。
Rohe Bretter sind rau, sie müssen erst noch gehobelt werden.
未经加工过的板是粗糙的,他还要抛光。
Der Stoff greift sich rauh an.
这摸上去粗糙。
Die Jahre hatten sein Gesicht vergröbert.
岁月使他脸上的皮肤变粗糙了。
Die Decke stachelt.
这被粗糙扎人。
Ihre Züge haben sich vergröbert.
她的面容变粗糙了。
Sie hat verarbeitete Hände.
她有一双劳作过度变得粗糙的手。
Sie hat rauhe, abgearbeitete Hände.
她有一双皮肤粗糙,久经劳动的手。
Sie hat rauhe,abgearbeitete Hände.
她有一双皮肤粗糙、久经劳动的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Komplett überzogen mit einer hellen etwas rauhen Oberfläche.
表面是很明亮的,看有些粗糙。
Unser Spraach ist derb und kantich, manches an ihr klingt net gut.
我们的语言很粗糙,有些急躁,有些听起来不怎么好。
Rong Fan: Bei 1,3 Milliarden Menschen lässt sich das nur grob verallgemeinern.
在13亿人口调查中,仅仅只有粗糙的概括。
Schlecht gelaunt? Unfreundlich? 'n bisschen ruppig. Der ist ein Köbes, wie er im Buche steht!
心情不好?不友好?有点粗糙。他是科布斯,正如他在书中所说的那样!
Nimmt mal ein Bambusblatt, hier passt auf, es gibt eine glatte Seite und eine raue Seite.
拿片竹叶,注意,有面是光滑的,有面是粗糙的。
Aber auch diese sind anfangs grob und ungenau, haben nur einen Stundenzeiger und müssen oft nachgestellt werden.
但即使是机械钟在开始也很粗糙、不准确,它只有个时针,而且经常要重新调整。
Die raue Seite der Norialgen ist oben.
紫菜粗糙的面朝上。
Rohsteine konnten dort in Minen abgebaut werden oder lagen – wie Gerhard Risch sagt – einfach an Flussufern.
粗糙的石头能够从矿山中开采出来或者 - 就像格哈德•里舍说的 - 它们就在河岸上散。
Na klar, der Ton muss manchmal ein bisschen rau sein.
当然, 有时声音必须有点粗糙。
Es verleiht dem Wein einen rauen Geschmack.
它使葡萄酒有种粗糙的味道。
Der Abend ist künstlich auf krasse Effekte hin getrimmt.
晚上被人为修剪以获得粗糙的效果。
Die raue Oberfläche wird nun in mehreren Arbeitsschritten von Goldschmieden geglättet.
粗糙的表面现在由金匠分几个步骤打磨。
Also hat das Ecken und Kanten.
所以它有粗糙的边缘。
Ihre Bezahlfunktion für das erpresste Lösegeld sei äußerst krude gestaltet gewesen, so die Experten.
据专家称,他们对勒索赎金的支付功能非常粗糙。
Doch erstmal muss man mit heilen Knochen über die groben Steinklötze des Damms kommen.
但首先你必须用健康的骨骼克服大坝粗糙的石块。
Dabei werden ihre Innenwände wohl aufgerauht, wie Darena Schymanski vermutet.
它们的内壁可能像Darena Schymanski所怀疑的那样粗糙。
Wo es auf jeden Fall ein bisschen rauer zuging und die Leute ein bisschen hinterher waren.
那里肯定有点粗糙,人们有点后。
Kindermann: Man hört, es sei ruppig.
Kindermann:听说很粗糙。
Die brauchen eine gewisse Rauigkeit an ihrer Oberfläche, wenn sie im öffentlichen Raum zum Beispiel dann verlegt werden.
它们的表面需要定的粗糙度,例如,如果它们放置在公共空间中。
Ich hab dann halt probiert, einfach mit dem, was ich erlebt hab, Musik zu machen und das in krasse Beats zu verpacken.
然后我就试用我所经历的来创作音乐,并用粗糙的节拍来包裹它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释