有奖纠错
| 划词

Ich bin völlig mit den Nerven herunter.

(俗)

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich total verbraucht.

真的了。

评价该例句:好评差评指正

Er war total erschöpft.

他已经了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erdstrahlen, Erdstraße, Erdstrich, Erdstrom, Erdströme, Erdstromkreis, Erdstrommessgerät, Erdstromrelais, erdsymmetrisch, Erdtalg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Die Lehnsfürsten und ihre Soldaten waren erschöpft und hungrig.

诸侯和士兵们饥肠辘辘,疲力竭

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Unsere topmotivierten Soldaten konnten sich danach auf die schon ermüdeten Feinde stürzen.

我们的士兵士气高涨,可以冲向疲力竭的敌军。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Der Kommissar ist erschöpft und rennt in einen Fußgänger. Ich bin der Fußgänger.

这个侦疲力竭,并且跑进一个行人。我就是这个行人。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Die Entspannung. Frische Luft, viel Bewegung, auspowern und danach gutes Essen.

放松身心。新鲜的空气,舒展筋骨,疲力竭,然后就是享受美味啦。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Anstatt anstrengender Pilgerreisen fasten oder teure Ablassbriefe muss man nur in der Bibel lesen.

人们不需要再疲力竭地朝圣,或购买昂贵的赎罪券,而只需要阅读《圣》。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Denkst du in manchen Situationen auch, wenn du einfach fix und fertig bist: Das hält kein Pferd aus?

想想,当你疲力竭,是否也会:情绪失控?

评价该例句:好评差评指正
幸福侦

Und schon wenige Minuten mit dieser Person in einem Raum reichen, um dich vollkommen ausgelaugt und erschöpft zu fühlen.

和这种人呆在一个房间里,只需要几分钟就足以让你感到疲力竭

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Aber wenn ich ZU perfektionistisch und vielleicht auch etwas neurotisch bin, kann das auch ein Risiko für Burn Out sein.

但如果我过于完美主义,也许有点神质,那也可能有疲力竭的风险。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

Und das führt zum Beispiel zu Atemproblemen, Bluthochdruck und Abgeschlagenheit.

这会导致呼吸问题、高血压和疲力竭等问题。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Doch dann schlief er erschöpft ein.

但后疲力竭地睡着了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wenn wir jetzt zurückkehren, sind wir müde, zerfallen, ausgebrannt, wurzellos und ohne Hoffnung.

当我们现在,我们感到疲倦、衰败、疲力竭、无根无依、绝望。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Schließlich lehnen die beiden erschöpft am Sarg und entdecken in ihrer Liebe zu Marcus einen gemeinsamen Nenner.

最终,两人疲力竭地靠在棺材上,发现了他们对马库斯的爱的共同点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Mindestens 2.000 Menschen, manche sprechen von 5.000, starben an den Folgen von Erschöpfung, Hunger und Durst oder wurden umgebracht.

至少有 2,000 人,有人说有 5,000 人因疲力竭、饥饿和口渴而死亡或遇害。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das bedeutet für Entscheidungen unter Risiko, dass wir uns gerne auf unsere Gefühle verlassen und Fakten ignorieren, um uns das anstrengende Nachdenken zu ersparen.

这就意味着,在面临风险做出选择,我们会更依赖自己的感觉,忽视事实,这样就能少进行一些令人疲力竭的深思熟虑。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Und bei einer Impfung ist es aber so, dass man sich doch 1,2 Tage sich schlapp fühlt, vielleicht Kopfschmerzen hat und Fieber hat.

接种疫苗后,您可能会感到疲力竭 1.2 天,可能还会头痛和发烧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es gibt keinen Helden mehr, es gibt nur noch eine zu Tode erschöpfte, mitleidlose Gesellschaft, die von einer volksfernen, eisigen Elite regiert wird.

没有英雄了,只有一个疲力竭、无情、由不受欢迎的、冰冷的英统治的社会。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Auf der anderen Seite ist es so, dass es natürlich die Leute ausbrennt, und gerade, wenn es Wissensarbeiter sind, ist das eher nachteilig.

另一方面,人们当然会疲力竭, 而这更像是一种劣势,尤其是当他们是知识工作者

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Das hat so weit geführt, dass das Leben mit ihr so unkonventionell und auch so anstrengend war, dass es sogar schwierig war, hofdamen für sie zu finden.

这也导致,和她生活会如此离叛道、让人疲力竭,以至于甚至很难为她找到侍女。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Immer klarer separieren sich die Klassen: Bore-Out, Burn-Out oder Buy-Out, zu Deutsch: die unbeschäftigt Abgehängten, die abhängig Beschäftigten und die großen Abhänger.

各个阶级之间的界限越越清晰:厌倦、疲力竭或买断,换句话说:失业者、依赖性就业者和大输家。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Gefahr, zu verbrennen, physisch und psychisch der Aufgabe nicht mehr gewachsen zu sein, ist, so Oliver Roth, im Vergleich zu früher viel mehr gegeben.

根据奥利弗·罗斯 (Oliver Roth) 的说法, 与以前相比, 疲力竭、无法在身心上应对任务的风险要大得多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erdumfang, Erdumkreisung, Erdumlauf, Erdumlaufbahn, Erdumlaufbahnzähler, erdumlaufend, Erdumrundung, Erdundrehung, Erdung, Erdungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接