有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Er ringt mit verinnerlichter Homofeindlichkeit und mit, was die Gesellschaft wohl sagen würde.

纠结于内心深处的恐同情结和社会的看法。

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Fühlst du dich manchmal zerrissen zwischen den Aufgaben? - Ja.

你是否会有时候在这些任务之间感到纠结? -- 是的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Also Respekt, dass sich da keiner verheddert.

, 没有人在那里纠结

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich musste mich, ehrlich gesagt, auch jahrelang oder eigentlich bis heute mit der Frage rumschlagen, willst du nicht eigentlich studieren?

但是说实话,“你真的不想去上大学吗?”,在这个问题上我也纠结了很多年,直到今天。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und nach vorne schauen, den Blick auf die Lösung richten und nicht im Problem verharren, denn das bringt uns nicht weiter.

展望未来,让光聚焦于解决方案,而不要纠结于问题,因为这不会使我们进步。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Besonders lang hätten sie zum Beispiel über den Namen der Protagonistin gerungen – Amara heißt sie jetzt.

例如,他们为主角的名字纠结了特别长的时间——她现在的名字是阿玛

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 采访

Heißt das, dass Politik eben nicht um Konzepte mehr ringt, sondern tatsächlich einfach um die Frage: Wer ist der beste Krisenmanager?

这是否意味着政客们不再纠结于概念,而只是纠结于一个问题:谁是最好的危机管理者?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Judy steckt im Behördenwirrwarr: ohne Berufserlaubnis kein Visum, und ohne Visum keine Einreise nach Deutschland, um dort eine Berufserlaubnis zu bekommen.

Judy 陷入了纠结的困境:没有工作许可就没有签证,没有签证就不能进入德国获得那里的工作许可。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und dann ist es schon ein Kampf, wieviel Zeit man für die Promotion hat, und die sollen ja auch noch eine Ausstellungskonzeption zusätzlich zu ihrer Promotion entwickeln.

然后就是纠结了,你博士还有多少时间啊,他们除了博士还要发展一个展览的概念。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dabei war die Erklärung denkbar einfach: Die aufmontierte mechanische Figur des exotischen Türken und ein gut sichtbar angebrachtes Gewirr von Zahnrädern lenkten alle vom Inneren der Maschine ab.

解释非常简单:异国情调的土耳其人的机械图形和清晰可见的齿轮纠结分散了机器内部的个人的注意力。

评价该例句:好评差评指正
化学殿堂

Wenn wir sie erhitzen, entfalten sie sich und wir wissen alle, was passiert, wenn das einmal in die Tasche kommt, verwirren die sich, verheddern die sich. Und genau so machen es die Proteine im Ei.

当我们加热它们时, 它们会展开, 我们都知道会发生什么, 一旦进入袋子,它们就会感到困惑, 纠结在一起。 这正是鸡蛋中蛋白质的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blechstapel, Blechstapeltisch, Blechstapler, Blechstärke, blechstärkenreduziert, Blechstoff, Blechstoß, Blechstraße, Blechstreifen, blechstruktur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接