Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经济的因素并完全合法地取得盈。
Darüber hinaus wurden Forschungsarbeiten zu den Hindernissen für die Ausstattung der Frauen mit wirtschaftlicher Macht durchgeführt, darunter auch zu dem Verhältnis zwischen entgeltlicher und unentgeltlicher Arbeit, und es werden Instrumente zur Erleichterung dieser Untersuchungen entwickelt.
就妨碍妇女获得经济权力的因素,包括研究有酬工作与无酬工作之间的联系进行了研究,还开发了有助进行这种评价的工具。
Die internationale Gemeinschaft, insbesondere die Gläubiger- und Schuldnerländer und die in Betracht kommenden internationalen Finanzinstitutionen nachdrücklich auffordern, entwicklungsorientierte dauerhafte Lösungen für die die Entwicklungsbemühungen und das Wirtschaftswachstum beeinträchtigenden Auslandsverschuldungs- und Schuldendienstprobleme der Entwicklungsländer zu erarbeiten und umzusetzen, unter anderem durch Schuldenerleichterungen, einschließlich der Möglichkeit der Streichung von Schulden aus der öffentlichen Entwicklungshilfe, und dadurch die Bemühungen der Regierungen dieser Länder um die volle Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte ihres Volkes unterstützen.
促请国际社会,特别是债权国债务国及相关的国际金融机构,查明执行着重发展的持久办法,以解决发展中国家的外债债务还本付息问题,这是影响发展努力经济增长的一个因素,应实行债务减免,包括以官方发展援助勾消债务,从而加强这些国家政府争取全面实现其人民经济、社会文化权的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gut 3,7 Milliarden Reisen werden die Chinesen im Jahr 2014 wohl unternehmen. Ein enormer Wirtschaftsfaktor: Allein durch die erwarteten 1,2 Milliarden Reisen nach Übersee sollen rund 155 Milliarden US-Dollar erwirtschaftet werden.
2014 年,中国人可能会进行 37 亿次旅行。一个巨大经济因素:仅预期 12 亿次海外旅行就应该产生约 1550 亿美元收入。