有奖纠错
| 划词

Er ist in Sünde verstrickt.

他被牵连进之中。

评价该例句:好评差评指正

Es ist sündhaft,das zu tun.

干这样事是

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.

届时,全世界公正人民人数将有所增长,伊拉克将能够驱散呱噪——如果那些邪人还没有将撤走话,这些鸦每天用它们袭击伊拉克领土,杀害伊拉克人民并且摧毁他们财产。

评价该例句:好评差评指正

Wir wiederholen daher, über Sie, dieselbe Erklärung gegenüber dem Sicherheitsrat: Senden Sie die Inspektoren nach Irak, damit sie sich davon überzeugen, und wenn ihr Verhalten genau überwacht wird, um sicherzustellen, dass es rechtmäßig und professionell ist, werden alle dessen sicher sein, dass Irak keine nuklearen, chemischen oder biologischen Massenvernichtungswaffen produziert hat, egal was die üblen Heuchler Gegenteiliges behaupten mögen.

因此,通过你,我们向安全理事会重申同样声明:派视察员到伊拉克,如果他们行为受到全面监督,而且是合法和专业,就能使每一个人相信,并不是象人们所宣称那样,伊拉克并没有发展大规模毁灭性武器,不管是核武器、化学武器、或生物武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anzapfspeisung, Anzapfstelle, Anzapftransformator, Anzapfturbine, Anzapfumschalter, Anzapfung, Anzapfungsverbindung, Anzapfventil, Anzapfwiderstand, anzauben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Der Unsinn des Krieges, die deutsche Schuld, wurden später sein Thema.

战争的无意义、德国人的罪恶感后来成为他的主题。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mit ihm entdeckte er die jüdischen Lebenswelten und griff noch einmal sein Thema " Die deutsche Schuld" auf.

在他的影响下,瓦尔泽犹太人生活的世,并再次以“德国人的罪恶感”为主题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Nicht zuletzt, um das Übel des Missbrauchs einzudämmen.

尤其是要遏制虐待的罪恶

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年2月合集

Für die Kirche war das närrische Treiben ein Sinnbild der Sünde.

对于教会来说,愚蠢是罪恶的象征。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

16. Was ist stärker als Sünde und Tod?

16. 什么比罪恶和死亡更强大?

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Das Thema des Brunnens handelt somit von der Überwindung des Lasters durch die Tugend.

因此,喷泉的主题涉及通过美德克服罪恶

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世

Dieser feste Kurs lehnt Homosexualität als Sünde ab.

个坚定的路线反对同性恋是一种罪恶

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年3月合集

Gleich nach Kriegsende 1945 fingen die Alliierten zwar an, nach der Schuld der deutschen Industrie zu fragen.

1945 年战争结束后, 盟军立即开始询问德国工业的罪恶感。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

So bleibt nur, den Kapitalismus durch seine eigenen Mittel von seinen schlimmsten Umweltsünden abzuhalten, durch das Divestment.

剩下的就是通过撤资,通过自己的方式防止资本主义遭受最严重的环境罪恶

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Was für die Autofahrer bei all der Platznot ein notwendiges Übel ist, sorgt bei Fußgängern verstärkt für Frust.

考虑到所有空间不足导致行人越来越对司机来说是一个必要的罪恶

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Sie waren in einem sinnlosen Leben aus Egoismus und Sünde gefangen und wurden von bösen geistlichen Mächten getäuscht.

他们被困在自私和罪恶的无意义生活中,被邪恶的精神力量所欺骗。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Er meinte, ein Schuldbewusstsein auf sich geladen zu haben, wie ein Laster, der Tonnen von Gestein als Ladung transportiert.

他说他让自己充满罪恶感, 就像一辆载有成吨岩石的卡车。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Das bedeutet, dass die Liebe Gottes der Sünde und Ungerechtigkeit, die seine geliebte Welt ruiniert, entgegentreten muss.

意味着上帝的爱必须面对毁坏他心爱的世罪恶和不公。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Die konkreten Anweisungen die Gott seinem Volk gab, konnten das Problem des sündigen, menschlichen Herzens nicht lösen.

上帝给祂子民的具体指示无法解决人心罪恶的问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年9月合集

Denn die Korruption, sagt Yashica Padia, eine ehemalige Universitätsdozentin, sei für so ziemlich alle gesellschaftlichen Übel in ihrer Heimat verantwortlich.

因为腐败,前大学讲师 Yashica Padia 说,她的祖国几乎所有的社会罪恶都是由腐败造成的。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Seine Situation war ausweglos: Freundinnen war er schmählich gebrandmarkt durch seine Liebe zu Teresa, in den Augen Teresas durch seine Liebesabenteuer mit den Freundinnen.

在情妇们眼里,他带着对特蕾莎之爱的罪恶烙印,而在特蕾莎的眼中,他又烙着同情人幽会放荡的罪恶之印。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Sie stehen für die Befreiung von Sünde und Tod, die der dienende und leidende Messias durch sein Sterben erreichen wird.

他们代表服务和受苦的弥赛亚将通过他的死实罪恶和死亡中的解放。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Allzugut kenne ich diese Gottähnlichen: sie wollen, daß an sie geglaubt werde, und Zweifel Sünde sei. Allzugut weiß ich auch, woran sie selber am besten glauben.

他们是要人相信他们,怀疑便是罪恶。我真懂得他们自己最信仰什么。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Es ist der Ort, an dem der echte König der Welt die Sünde und das Böse besiegt, indem er sich davon überwinden lässt.

里,真正的世之王通过让罪恶战胜他来战胜罪恶

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Ein Breslauer Geistlicher erklärte vor kurzem, das Coronavirus und die Pandemie seien eine Strafe Gottes für Sünden der Menschheit, darunter auch für homosexuelle Liebe.

一位弗罗茨瓦夫神职人员最近宣称,冠状病毒和大流行病是上帝对人类罪恶的惩罚,包括同性恋之爱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anzeigefelder, Anzeigefenster, Anzeigefläche, Anzeigegenauigkeit, Anzeigegerät, anzeigegeräte, Anzeigegeschwindigkeit, Anzeigeglimmlampe, Anzeigeinstrument, Anzeigeinstrumente,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接