Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国在经济和军都相当强。
Nach Aussagen von US-Notenbankchef ist das Konjunkturwachstum der USA unsicher.
根据美国长的见解美国的经济发展还不稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Streik könnte weitreichende Auswirkungen auf die US-Wirtschaft haben.
罢工可能对国经济产生深远影响。
Womöglich wird die Wachstumsdelle in den USA nicht so tief wie befürchtet.
国经济增长下滑可能没有人们担心的那么严重。
Die Pandemie hat die US-Wirtschaft schwer getroffen.
大流行病对国经济造成了沉重打击。
Die US-Wirtschaft wächst so schnell wie seit elf Jahren nicht mehr.
国经济正以 11 年来最快的速度增长。
Wer sich über den Zustand der US-Wirtschaft informieren will, kommt an der Technologiebörse nicht vorbei.
想要了解国经济状况,就不能回交流。
Den Klimawandel nannte er eine Erfindung, mit der China die US-Wirtschaft schädigen wolle.
称气候变化是中国想要国经济的发明。
Auch die Förderung erneuerbarer Energien soll zu einem Eckpfeiler der US-Wirtschaft werden.
可再生能源的推广也将成为国经济的基石。
Der US-Präsident bezeichnete zudem die amerikanische Wirtschaft als die derzeit stärkste der Welt.
国总统还将国经济描述为目前世界上最强大的经济体。
Der amerikanischen Wirtschaft geht es tatsächlich besser als es der europäischen Wirtschaft geht.
国经济实际上比欧洲经济做得更好。
Ursprünglich wurde dieses Gesetz verfasst, damit der Staat eine Kriegswirtschaft steuern kann.
起初,这部法案是为了国能够控制战争经济而制定的。
Die USA bauten Deutschland nicht nur wirtschaftlich wieder auf.
国不仅在经济上重建了德国。
Doch obwohl Wang und Liu enge Beziehungen zur US-Wirtschaft nachgesagt werden, scheiterten sie kläglich mit Verhandlungsstrategien.
但是, 尽管据说王和刘与国经济关系密切,但们在谈判策略上惨遭失败。
Mehr als fünf Jahrzehnte Embargo haben Kuba nicht in die Knie gezwungen, aber auch der amerikanischen Wirtschaft geschadet.
五年多的禁运并没有使古巴屈服, 但也损害了国经济。
Beide haben in den USA studiert und stehen für wirtschaftliche Reformen.
两人都留学国,主张经济改革。
Für die USA rechnet die Weltbank mit einem Wirtschaftswachstum von 2,5 Prozent nach 2,9 Prozent im vorigen Jahr.
世界银行预计国经济将增长 2.5%,高于去年的 2.9%。
Trump strebt dagegen eine stärkere Abschottung der US-Wirtschaft an. Ursprünglich war die Begegnung bereits für Dienstag geplant.
另一方面,特朗普的目标是进一步孤立国经济。 会议原定于周二举行。
US-Notenbank-Chef Jerome Powell rechnet mit einem Einbruch der US-Wirtschaft um 20 bis 30 Prozent im zweiten Quartal.
联储主席鲍威尔预计, 国经济将在第二季度下滑20%至30%。
Eine Studie berechnete, dass jeder zusätzliche Dollar, der Lohnempfängern zu Gute kommt, ca. 1,21 Dollar zur US-Wirtschaft beiträgt.
一项研究计算出,工薪阶层每增加一元,就会为国经济贡献大约 1.21 元。
Für eine Wirtschaftsmacht wie die USA könne ein Abschotten langfristig keine Lösung sein.
对国这样的经济大国来说,封锁不是长久之计。
Das Pariser Klimaabkommen scheiterte langfristig mit dem Ausstieg der größten Ökonomie und dem zweitgrößten Emittenten, der USA.
因为国这一最大经济体,也是第二大债权国的退出,使得巴黎气候协定遭到了长期的失败。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释