有奖纠错
| 划词

Fünf Prozent der Landwirtschaftsflächen werden von Bio-Bauern bewirtschaftet.

5%农田有生态农民进行耕作

评价该例句:好评差评指正

Der Anteil der vonen Bio-Bauern bewirtschafteten Fläche ist in Deutschland leicht gestiegen.

在德国,由生态农民耕作农田所占份额略有提高。

评价该例句:好评差评指正

Der Acker ist frisch bestellt.

田地刚刚耕作过。

评价该例句:好评差评指正

Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.

缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统耕作方法保存种子权利。

评价该例句:好评差评指正

Dafür bedarf es neuer, aus modernen wissenschaftlichen Erkenntnissen abgeleiteter Technologien, beispielsweise neues Saatgut und neue Ackerbaumethoden, die widerstandsfähigere, dürreresistentere und ertragreichere Pflanzen hervorbringen und gleichzeitig für eine höhere landwirtschaftliche Ertragsfähigkeit sorgen.

进步中获得新技术,例如可以生产出更耐寒、更耐旱及更高产作物新种子和新耕作方法,并且其方法必须能够提高土壤生产能力。

评价该例句:好评差评指正

Kleinbauern und andere in verarmten ländlichen Gebieten lebende Menschen benötigen Bodennährstoffe, bessere Pflanzensorten, verbesserte Wasserbewirtschaftung und Unterweisung in modernen und umweltverträglichen Anbaumethoden sowie Zugang zu Transportmitteln, Wasser, sanitären Einrichtungen und modernen Energiediensten.

小农和生活在贫困农村地区其他人土壤养料、更佳植物品种、改进水管理,获得环境上可持续现代化耕作方法培训,以及获得运输、水、环境卫生和现代能源服务机会。

评价该例句:好评差评指正

Wo es die Umstände erlaubten, wurde die Verteilung von Produktionsmitteln durch nachhaltigere Hilfen ergänzt, beispielsweise die lokale Erzeugung von Saatgut und anderen Pflanzmaterialien, die Aufstockung der Viehbestände, die Verhütung und Eindämmung von Pflanzen- und Tierkrankheiten, die rasch greifende Instandsetzung von Infrastrukturen wie Bewässerungsanlagen und die Weiterbildung in verbesserten landwirtschaftlichen Methoden.

在条件允许情况下,粮农组织在分发生产同时还辅之以更为可持续援助,如在本地生产种子和其他种植材料、家畜再引种、防治动植物疾病、开展灌溉工程等收效迅速基础设施重建,以及进行改良耕作技术培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dreiphasensystem, Dreiphasentransformator, dreiphasen-turbogeneratoren, Dreiphasenwechselstrom, Dreiphasenwicklung, Dreiphasenzone, dreiphasig, Dreiplungerpumpe, dreipolig, Dreipolröhre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年11月合集

Und je weiter weg das Ackerland vom Betrieb liegt, desto aufwändiger die Bewirtschaftung der Flächen.

场越远,该耕作就越复杂。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Also im Gegensatz zum normalen Feldanbau sparen wir 90 Prozent Wasser.

因此,与普通田间耕作相比, 我们节省了 90% 水。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Damit auch die Biodiversität trotz intensiver Bewirtschaftung eine Chance hat, müssen sich die Landwirte allerdings noch mehr einfallen lassen.

然而, 为了在集约化耕作情况下让生多样性有机会,民必须想出更多想法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Es will effiziente Naturschutzmaßnahmen für konventionelle Betriebe entwickeln, die gleichzeitig eine intensive Bewirtschaftung der Äcker ermöglichen.

它希望为传统场制定有效自然保护措施,同时实现田集约化耕作

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Zum Beispiel auf dem Havellandhof Ribbeck, der teilweise auf Niedermoorböden wirtschaftet.

如在 Havellandhof Ribbeck,部分在分土耕作

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Rund 40 Prozent aller klimarelevanten Emissionen, die der Landwirtschaft zuzurechnen sind, stammen aus dem Ackerbau auf Moorböden.

大约 40% 气候相关排放,可归因于业,来自泥炭土壤上耕作

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

" Wir sehen es auch aus Eigeninteresse, weil, wenn Sie intakte Ökosysteme haben, um Landwirtschaft drumherum, dann funktioniert Landwirtschaft auch besser" .

“我们也是出于自身利益考虑它,因为如果你有健康生态系统,围绕它们进行耕作,那么耕作也会更好。”

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Jetzt waren wir nicht mehr nur kultivierte Tiere mit Werkzeug, die aus dem All nicht zu sehen waren, stattdessen veränderten wir das Erscheinungsbild unseres Planeten drastisch.

现在,我们不再是从太空中无法看到利用工具耕作,相反,我们极大改变了面貌。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dazu gehört: Die Förderung von Kleinbauern bei der Verteilung von Bodenrechten, Investitionen in die Infrastruktur, in die Bildung und die Vermittlung von Wissen zu nachhaltigen Anbaumethoden.

在土分配时支持小,对基础设施、教育和关于可持续耕作方法知识投资。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Für den Arten- und Klimaschutz hat die Ministerin andere Ziele im Auge: zum Beispiel soll bis 2030 jeder fünfte Hektar in Deutschland ökologisch bewirtschaftet werden.

部长在种和气候保护方面还有其他目标:如,到 2030 年,德国每 5 公顷土应进行有机耕作

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Probleme: Es gibt eine ganze Reihe von Problemen: Lange wurde angenommen, eine Abkehr von kleinbäuerlichen Strukturen, hin zu großflächigen Anbaumethoden und Öffnung für den Weltmarkt könne die Ernährungslage effizienter sichern.

问题是,现在有一系列问题:长期以来,人们一直认为,从小结构转向大规模耕作方式和向世界市场开放,可以更有效确保粮食安全。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Trotz dieser Zusicherung hat das Ministerium ein grünes Projekt bereits ausgesetzt: Die sogenannten ökologischen Vorrangflächen, fünf Prozent der Gesamtfläche eines Betriebs, die mit untergepflügten Zwischenfrüchten eigentlich zur Bodenverbesserung dienen sollten.

尽管有这样保证,该部已经暂停了一个绿色项目:所谓生态重点区域,占场总面积百分之五,实际上应该用于用耕作收获作来改善土壤。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Wenn wir das ganze Land betrachten und vor allem jene Flächen, die mit Terrassenanbau oder Entwässerungsgräben intensiver genutzt wurden, dann würde das sogar für mehr als elf Millionen reichen" .

“如果我们看看整个国家,特别是那些更密集使用梯田耕作或排水沟区,那么这将足以超过一千一百万人。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dreipunk-Automatik-Gurtsystem, Dreipunkt Kugellager, Dreipunktackerschiene, Dreipunktanbau, Dreipunktanlage, Dreipunktanschluß, Dreipunktaufhängung, Dreipunktauflage, dreipunkt-automatik-gurtsystem, Dreipunktbefestigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接