有奖纠错
| 划词

Diese Bestimmung kann ohne Änderung der Regel 39 der Geschäftsordnung der Versammlung informell durch Schreiben an ihren Präsidenten erfolgen.

应通过写信给主席的方式非正式地指定联系,而不必修正大会议事规则第39条。

评价该例句:好评差评指正

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队的领导则可成为在总部的日常联系,这样可迅速联系秘书处较高级别的支助员以寻求敏问题的答案。

评价该例句:好评差评指正

Damit der Präsidialausschuss den Präsidenten der Generalversammlung bei der Führung der Geschäfte der Versammlung noch stärker unterstützen kann und um die Kontinuität zwischen ihren verschiedenen Tagungen zu verbessern, bestimmt jeder Vizepräsident der Versammlung für die Dauer der Tagung eine Verbindungsperson.

为提高总务委员会协助大会主席处理大会事务的能力和使不同届会之间更加相互衔接,在每届会议开始时,大会每位副主席应指定一名在届会期间开展工作的联系

评价该例句:好评差评指正

Bei der Führung beziehungsweise bei dem Konzept der federführenden Hauptabteilung sind in der Vergangenheit dann Probleme aufgetreten, wenn sich der Schwerpunkt der VN-Präsenz am Boden vom politischen Aspekt auf den Friedenssicherungsaspekt oder umgekehrt verlagerte, was nicht nur einen Wechsel des Hauptansprechpartners am Amtssitz nach sich zog, sondern auch einen Wechsel des gesamten dortigen Unterstützungspersonals.

领导和主导部的概念当联合国在维和地区的存在的主要重点从变为维持和平、或从维持和平转变为时,曾经造成一些问题,不仅引起外地的总部主要联系发生变化,而且使总部的整个支助班子也发生变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haftinhalt, Haftintensität, Haftkaution, Haftklebeband, haftkleber, Haftklebstoff, haftklebstoffbeschichtete, Haftklemme, Haftkraft, Haftkräfte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

D.h. ich bin einfach die Ansprechpartnerin für die Franzi, für den Ausbildungsplan.

也就是弗兰西的,负责培

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Er ist Ansprechpartner in allen Sachen zum Thema Campus Card.

他是校园卡所有相关事宜的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Als es darum ging, ein neues Afghanistan aufzubauen, wurden sie die bevorzugten Ansprechpartner des Westens.

在建设新阿富汗方面,他们成为西方首选的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Verbindungen in Verschwörungsgruppen der USA, Kontakte in die russische Föderation.

美国阴谋集团的系,俄罗斯

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Sei bei neuen Kontakten in sozialen Netzwerken aber auf alle Fälle erstmal vorsichtig und misstrauisch.

无论如何,请小心并怀疑社交网络中的新

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Insgesamt sind es fast 4000 Kontakte, die wir hier in der Beratungsstelle haben.

我们的咨询中心总共有近 4,000 个

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Ihm wird vorgeworfen, mit einer Kontaktperson in Syrien einen Anschlag in Deutschland geplant zu haben.

他被指控在德国发动袭击,并在叙利亚有

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Laut einem Bericht von tagesschau.de erfolgte die Kontaktüberprüfung nur lückenhaft.

根据 tagesschau.de 的一份报告, 验证只是零星的。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Außerdem möchte ich wissen, wer mein Ansprechpartner in meinem Fachbereich ist.

我还想知道我部门的是谁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Hier wohnt der Ortsvorsteher der Gemeinde, einer der wichtigsten Ansprechpartner für die deutsche Entwicklungsarbeit.

社区负责是德国发展工作最重要的之一,他住在这里。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Begründung: Dem Bundestag fehle nun der Ansprechpartner für das Gesetz.

议院现在缺少法律

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Und man hat 300 Namen von Briefkontakten und dann kann man mühsam versuchen, da irgendwie einen Kontakt zu finden.

你有 300 个邮件姓名,然后你可以费力地尝试以某种方式找到

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Bei jeder Frage kann sie sich an die entsprechenden Ansprechpartner für ausländische Studierende wenden.

如有疑问,可系相关留学生

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Michael Kühl ist beim Landeskriminalamt Berlin einer von zwei Ansprechpartnern für die Seniorensicherheit.

迈克尔·库尔 (Michael Kühl) 是柏林国家刑事警察局高级安全部门的两名之一。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Er besucht Wachen und Dienststellen, fährt in Streifenwagen mit, ist Ansprechpartner bei physisch wie psychisch schwierigen Einsätzen.

他走访派出所和部门,驾驶巡逻车,是身心困难行动的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

1999 meldete der mutmaßliche V-Mann Marcel D., ein Kontaktmann habe ihm erklärt, die drei würden jobben.

1999年,据称的线马塞尔·D报告说,一名告诉他,这三会工作。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Dem Präsidenten wird vorgeworfen, Comey aufgrund von dessen Ermittlungen zu Russland-Kontakten von Trumps Wahlkampfteam entlassen zu haben.

总统被指控调查俄罗斯而将科米从特朗普的竞选团队中解雇。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Da gehören auch Email- und telefonische Kontakte dazu und natürlich diejenigen, die hier in die Sprechstunden kommen.

这还包括电子邮件和电话,当然还有那些在咨询时间来这里的

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Die Erststimme stellt sicher, dass es für Menschen aus jeder Region in Deutschland mindestens eine Ansprechperson im Bundestag gibt.

第一次投票确保议院至少有一名负责德国每个地区的们。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Für internationale Studierende sind die Ansprechpartner die Auslandsämter: An den Universität das akademische Auslandsamt bzw.

对于国际学生,是国际办公室:大学的学术国际办公室或。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haftöl, Haftorgane, Haftoxid, Haftpapier, Haftpflicht, haftpflichtig, Haftpflichtversicherer, Haftpflichtversicherung, Haftpsychose, Haftpulver,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接