有奖纠错
| 划词

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休想(不用)养养

评价该例句:好评差评指正

Der Handarbeiter ist dem Kopfarbeiter gleichzusetzen.

动者应与动者处于同等地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dreifadenlampe, dreifältig, Dreifaltigkeit, Dreifaltigkeitsfest, Dreifarbenbildröhre, Dreifarbendruck, Dreifarbenjacquard, Dreifarbenkineskop, Drei-Farbenprojektion, Dreifarbenröhre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Aber man kann auch eine Meisterin beziehungsweise ein Meister im Denksport werden.

也可以成为运动中的大师。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Denn auch beim Denksport gibt es eine Vielzahl an Wettbewerben und Meisterschaften.

因为运动方面也有很多比赛和冠军。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ist es eher Kopfarbeit oder physisch?

更多的是劳动还是体劳动?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Für die geistige Entwicklung ist dieser Nachteil jedoch ein Vorteil

发展而言,这一劣势反而是优势。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Immerhin bringt schon leichtes Training auch das Gehirnauftrab, steigert die Leistung um knapp ein Drittel.

毕竟,即使是轻度训练也能提高,增加近三分之一的率。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Beim Denksport gilt also wie in jeder anderen Sportart auch: Übung macht den Meister.

因此就像其他任何运动一样,运动中,实践出真知。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Genau, da braucht man schon noch ein bisschen Gehirnschmalz, da muss dann schon immer nochmal ein Mensch drüber gucken.

就是,你还是需要一点,因为那样总得有再看一遍。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Verwendet jemand viel Gehirnschmalz auf etwas, bedeutet das: diese Person denkt intensiv über etwas nach.

如果件事上花费了大量的, 这意味着这个事进行了认真思考。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Profis im Denksport können zum Beispiel schwierige Rätsel sehr schnell lösen oder sie können sich große Mengen von Daten ohne Probleme merken.

例如,从事运动的专业士可以非常迅速地解决困难的难题,或者他们可以毫无问题地记住大量的数据。

评价该例句:好评差评指正
新求精中级2

Digitale Medien erledigen geistige Arbeit für Menschen und nehmen uns das Denken ab, ähnlich wie uns das Auto körperliche Arbeit abnimmt.

数字媒体为们做劳动,却剥夺了我们的思维,就像汽车为我们做体劳动一样。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Jene Trottel, die als geistige Arbeiter dem Kapitalismus hinten hineinkriechen und sich daraufhin für notwendig und für Repräsentanten der Kultur halten, freut es uns, durch unsere Unverständlichkeit in ihre kläglichen Bestandteile zersetzen zu können.

那些白痴,他们作为劳动者爬到资本主义身后,认为自己是必不可少的,是文化的代表,我们很高兴能够通过我们的不可解将他们分解成可悲的部分。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Im Kopf drehen sich nach jeder Vorstellung die Gedanken, vor Aufregung kann er nicht schlafen: für den über 70-Jährigen bedeuten die 16 Wiesn-Tage eine hohe körperliche und geistige Anstrengung, er macht 16 Tage durch, hat keine Ruhezeit.

每次演出结束后, 思绪万千,激动得睡不着觉:于70多岁的老来说,16天的啤酒节意味着极大的体消耗, 他经历了16天没有休息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dreiflächenprobe, dreiflächig, Dreiflächner, Dreiflammig, Dreiflammkocher, Dreiflammrohrkessel, dreiflügelig, Dreiflügler, dreiflüglig, Dreifuß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接