In seinem Gesicht zeigte sich keine Regung.
他脸毫无表情。
Auf ihren Gesicht war noch die Spur von Tränen.
她的脸还有泪痕。
Eine helle Röte schlug ihr ins Gesicht.
她脸顿时片绯红。
Die Falten in seinem Gesicht haben sich vertieft.
他脸的皱纹更了。
Die Kinder spritzen uns Wasser ins Gesicht.
孩子们把水们脸。
Die Falten in ihrem Gesicht haben sich vertieft.
她脸的皱纹更了。
Der Sturm trieb mir den Schnee ins Gesicht.
狂风把雪花吹脸。
Ein eisiger Wind blies mir ins Gesicht.
冷风吹脸。
Sie hat heute viel Malerei im Gesicht.
她今天脸浓妆艳抹的。
Der Wind wehte mir den Sand ins Gesicht.
风把沙子吹的脸。
Die Gesinnung eines Menschen prägt sich oft im Gesicht aus.
个人的思想常常流露在脸。
In seinem Gesicht sieht man Angst und Anstrengung.
他的脸透露着害怕与疲劳。
Das Haar hängt ihr wild ins Gesicht.
她的头发蓬乱地垂在脸。
Nicht der leiseste Hauch war in ihrem Gesicht zu bemerken.
在她的脸看不出丝儿表情。
Tränen waren ihr über das Gesicht gekullert.
(转)泪珠从她脸滚落下来。
Das Alter hat tiefe Furchen in sein Gesicht gegraben.
岁月在他脸刻下了的皱纹。
Auf seinem Gesicht malt sich die Entsetzen.
他的脸流露出惊讶的表情。
Die nackte Wut war deutlich auf seinem Gesicht zu sehen.
他脸明显地表示出极大的愤怒。
Im Alter bekommt man Runzeln im Gesicht.
了年纪,脸就起了皱纹。
Der Hass spiegelte sich in seinem Gesicht.
在他脸显露出仇恨的神色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du kriegst gleich eine auf deine Klappe.
我给你脸上来个巴掌大饼。
Da wurden Chao Fus Augen ganz groß, und sein Gesicht schwoll rot an vor Entrüstung.
巢父瞪大眼睛,脸上满是愤怒。
Das klingt vielleicht absurd, sich rohe Kalbsschnitzel aufs Gesicht zu legen.
这或许有些荒谬,将生牛排放在脸上。
Er warf mich der Frau geradewegs ins Gesicht.
他把我扔到了那位女士的脸上。
Tragt die Masse auf das Gesicht auf und lasst sie ca. 15 Minuten einwirken.
把面膜涂在脸上,敷大约15分钟。
Und natürlich das Gesicht nicht vergessen.
当然不要忘记脸上也要涂。
Sie hat viele Falten im Gesicht und ist nicht viel älter als ich.
她的脸上长了很多皱,但她并不比我大。
Die Spinnenweben hängen dir ins Gesicht. Es ist einfach furchtbar anstrengend.
蛛网挂在你脸上。实在是太累了。
Den beiden steht die Vorfreude auf neue kulinarische Erlebnisse ins Gesicht geschrieben.
两人脸上都写满了对新美食体验的期待。
Dann creme ich das Gesicht noch ein und fertig.
然后我在脸上涂了一些霜,就这样了。
Damit er es auch sieht, lässt du es am besten gut leserlich ins Gesicht stechen.
为了让他清晰地看到,最好把它在脸上。
Egal wie man den Helm aufsetzt. Er rutscht immer wieder ins Gesicht.
不管你怎么戴上头盔 它总是在你的脸上滑落。
Drück mir lieber ein Kissen ins Gesicht, dann ersticke ich wenigstens mit Würde.
还不如把枕头压我脸上,那样我至少闷死得有尊严。
Ihr amüsiertes Lächeln schien auf ihrem Gesicht wie festgefroren, während sie in Johnsons Pokergesicht blickte.
当她看着约翰逊的扑克脸时,她的笑容似乎凝固在脸上。
Und sonntags tat sie einen Schleier vor ihr Gesicht, wenn sie in die Kirche ging.
每周日去教堂的时候,她总是会在脸上蒙上一层面纱。
Holla! Was bläst so auf einmal das Feuer in deinen Wangen aus?
哈哈!你的脸上怎么一下子黯淡无光,失去红润了呢?
Es warf einen roten Schein in sein kreideweißes Antlitz, das dadurch Farbe bekam.
火光照着他那白垩一样的脸,在他的脸上留下了一道光。
Fräulein Becks Gesicht zeigte keinerlei Regung.
贝克小姐的脸上没有表现出任何情绪。
So und jetzt: ich trinke was und schütt's mir dann voll ins Gesicht.
我要喝点什么,并且把它都浇在我脸上。
Also man muss schon so nah an jemand rankommen, dass man Feuchte im Gesicht spürt.
也就是说,必须要特别接近某人,以至于甚至能感受到飞沫溅在脸上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释