有奖纠错
| 划词

Die Hindernisse bei der Verwirklichung des Selbstbestimmungsrechts der Völker, insbesondere derjenigen, die unter kolonialer oder anderen Formen der Fremdherrschaft oder der ausländischen Besetzung stehen, wirkten sich auch weiterhin nachteilig auf die Verwirklichung ihrer sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung aus.

人民、特别是生活在殖民统治或他形式外国统治或外国占领下的人民实现的种种因素继续妨他们实现社会和经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Ausübung ihres Rechts auf Selbstbestimmung haben indigene Völker das Recht auf Autonomie oder Selbstverwaltung in Fragen, die ihre inneren und lokalen Angelegenheiten betreffen, sowie das Recht, über die Mittel zur Finanzierung ihrer autonomen Aufgaben zu verfügen.

土著民族行使时,在有内部和地方事务以及为自治职能提供经费的筹资方法和方式上,享有自主权或自治权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grundwert, Grundwerten, grundwertstoff, Grundwissen, Grundwissenschaft, Grundwort, Grundwortschatz, Grundzahl, Grundzahlkomplementkode, Grundzahlschreibweise,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

In der dritten Dimension geht es um die Rechte von Gruppen: Das Selbstbestimmungsrecht der Völker.

第三个方面关于群体的权利:公民自决权

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Der Straftatbestand " Hilfeleistung zum Selbstmord" verstoße gegen das Recht auf Selbstbestimmung.

“协助自杀” 的刑事犯罪侵犯了自决权

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

Monate später sprach der Internationale Gerichtshof der indigenen sahrauischen Bevölkerung das Recht auf Selbstbestimmung zu.

几个月后,国际法院授予撒哈拉土著人民自决权

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Was passiert, wenn die Balten auf dem Selbstbestimmungsrecht bestehen, fragte Giulio Andreotti, der italienische Ministerpräsident.

意大利总理朱利奥·安德烈奥蒂 (Giulio Andreotti) 问,如果波罗的海国家坚持自决权,会发生什么情况。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Auslöser war mutmaßliche Polizeigewalt gegen Studenten, die für das Selbstbestimmungsrecht von Westpapua und Papua demonstriert hatten.

导火索察对为西巴布亚和巴布亚的自决权示威的学生施暴。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Und es gibt ein Interview mit dem Queer-Beauftragten der Bundesregierung: Über das neue Selbstbestimmungsrecht.

还有对联邦政府酷儿专员的采访:关于新的自决权

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Also das war die Erfindung dieses Rechts auf informationelle Selbstbestimmung und haben es dem Gesetzgeber auferlegt, das umzusetzen.

因此,这就自决权的发明,并将其强加给立法机关来实施。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Denn mit der Zurückweisung des überarbeiteten Volkszählungsgesetzes wurde gleichzeitig ein neues Grundrecht geschaffen – das auf informationelle Selbstbestimmung.

因为随着修订后的人口普查法被否决,同时产生了一项新的基本权利——自决权

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Die Abgeordneten werden darüber diskutieren, wie das Selbstbestimmungsrecht der Patienten gesichert und das Vertrauensverhältnis zwischen Arzt und Patienten geschützt werden können.

欧洲议会议员将讨论如何确保患者的自决权以及如何保护医患之间的任关系。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Die Partei tritt ein für den Schutz geschlechtlicher Identität, für Selbstbestimmungsrechte für Transmenschen, für die Stärkung von LGBTIQ-Rechten in ganz Europa.

该党支持保护性别认同,支持跨性别者的自决权,支持在整个欧洲加强 LGBTIQ 权利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Oft treffen gerichtlich bestellte Betreuer wie Anja Putzke auf Vorbehalte, weil die Klienten einen Teil ihrer Selbstbestimmung an Fremde abgeben müssen.

像 Anja Putzke 这样的法院任命的主管经常会遇到保留意见,因为客户不得不向陌生人放弃部分自决权

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Die Regierung von Hongkong erklärte nur, ein Bewerber sei nicht zugelassen worden, weil der Einsatz für das Recht auf Selbstbestimmung gegen das Wahlgesetz verstoße.

港府只表示, 一名候选人因争取自决权违反选举法而未获接纳。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Das Parlament hatte das Gericht Mitte Juli angerufen, um überprüfen zu lassen, ob eine begrenzte Selbstbestimmung für die Rebellengebiete mit der Verfassung vereinbar ist.

议会于 7 月中旬要求法院检查叛乱地区的有限自决权否符合宪法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Und darüber hinaus hat das Verfassungsgericht sich geäußert zu der Basis des Selbstbestimmungsrechts, insbesondere zu diesem markigen Satz, es komme weder auf Krankheit noch auf Alter an.

此外,宪法法院根自决权作出裁决,特别这个简洁的句子,它既不取决于疾病也不取决于年龄。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合集

Der grüne Europapolitiker und Datenschutzexperte Jan Philipp Albrecht erklärt, dass der Datenschutz die Selbstbestimmung des Einzelnen garantieren soll, aber nicht unbedingt Grenzen dafür setzt, welche Daten wie verarbeitet werden können.

绿色欧洲政治家和数保护专家 Jan Philipp Albrecht 解释说,数保护应该保证个人的自决权, 但不一定限制可以处理哪些数以及如何处理。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Was das übrige Osmanische Reich betrifft, so hatte der amerikanische Präsident Woodrow Wilson bereits 1918 in einer 14-Punkte-Rede zum Selbstbestimmungsrecht der Völker erklärt, dass den Nichttürkischen Völkern " nationale Autonomie" zugestanden werden müsse.

就奥斯曼帝国的其余部分而言,美国总统伍德罗·威尔逊(Woodrow Wilson)已经在1918年关于人民自决权的14点演讲中宣布,必须给予非土耳其人民“民族自治” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年11月合集

" Ich sage Ihnen: Auch nach der Verabschiedung des Gesetzes besteht dringender Reformbedarf. Wir brauchen eine Hospiz- und Palliativpflege, die die Würde des Menschen unter Beachtung seiner Selbstbestimmung am Lebensende in den Mittelpunkt stellt."

“让我告诉你:即使在法律通过之后, 也迫切需要改革。我们需要临终关怀和姑治疗, 在生命的尽头关注人的尊严, 同时尊重他或她的自决权

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grundzylinder, Grüne, grüne bäume, grüne Bohne, grüne bohnen in butter, grüne Energie, grüne Haut, grüne Lebensmittel, grüne Produkte, Grüne(r),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接