Er tüftelte lange an einer Verbesserung der Maschine.
他为改进这台长久地苦苦思索。
Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.
该地区仍然被反集团和游击队占领,数百万人为满本的生活需要苦苦挣扎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tausende Passagiere der Lufthansa hatten mit Problemen zu kämpfen.
数以千计的汉莎航空乘客正在问题挣扎。
Ja, der Einzelhandel hat leider zu kämpfen.
零售业在挣扎这件事让人很挫败。
Wang Qi bat ihn immer wieder darum, und endlich erkannte der Unsterbliche seine Bitte an.
王七请求,最后道士同意收他徒。
Doch die Arme musste auf der Brüder Flehen und Bitten bei ihnen wohnen bleiben.
穷人们也在兄弟们的恳求下,留在了他们身边。
Viele Studierende warten gerade lange auf ihren BAföG-Bescheid, manche bis zu fünf Monate.
目前,许多学生都在等待他们的助学金,有的甚至等了长达五个月之久。
Die Welt ist überall einerlei, auf Mühe und Arbeit Lohn und Freude; aber was soll mir das?
劳劳碌碌,辛辛,而后才 是报酬和欢乐;可这于我有何意义?
Seit zwei Tagen kämpfe ich mit diesem Problem.
我已经这个问题挣扎了两天。
Das US-Unternehmen hatte zuletzt mit Absatzproblemen im Heimatmarkt zu kämpfen.
这家美国公司最近在国内市场挣扎。
Es gibt einzelne Abgeordnete, die ringen in der Tat damit.
确实有个别国会此挣扎。
Seitdem schlägt er sich mit Touristenvisa durch.
从那以后,他直在旅游签证而挣扎。
Inzwischen haben wir mehr in Deutschland mit Wasserknappheit zu kämpfen.
与此同时,我们正在德国的水资源短缺而挣扎。
Seit diesem Jahr auch Frankreich, das sich bei diesem Thema lange schwer getan hat.
今年以来, 法国在这个问题上也挣扎了很长时间。
Stahlwerke, Aluminium- und Kupferproduzenten haben zu kämpfen und drohen, Deutschland zu verlassen.
钢铁厂、铝和铜生产商正在挣扎,并威胁要离开德国。
Twitter macht ein stark verlangsamtes Wachstum der Nutzerzahlen zu schaffen, die Aktie ist im Keller.
Twitter 在用户增长急剧放缓的情况下挣扎, 份额处于地下室。
Der VfB Stuttgart feiert bei kriselnden Unionern seinen sechsten Bundesligasieg in Serie.
斯图加特队庆祝其在德甲联赛中连续第六次战胜挣扎的工会队。
Tatsächlich tut sich Europas Astronomieorganisation ESO damit sehr schwer.
事实上,欧洲的天文学组织ESO正在此挣扎。
Der ehemalige Bauarbeiter Eduardo Cachago aus Madrid, der noch immer mit seinen Wohnungsschulden kämpft, nimmt das Podemos nicht übel.
前马德里建筑工人 Eduardo Cachago 仍在他的住房债务而挣扎,他并不介意 Podemos。
Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter, sie möchte es ihm erlauben.
灰姑娘按她们的要求帮他们打扮完毕后,禁不住哭了起来,因她自己也想去参加舞会。她哀求她的继母让她去。
Aber es gibt noch immer sehr viele Kinder, die dort leben und mit einer Reihe von Problemen zu kämpfen haben.
但是仍然有很多孩子生活在那里, 他们正在许多问题而挣扎。
Weil diejenigen, die sich schwertun und die vielleicht auch schon ein oder zwei Jahre arbeitslos waren, erst wieder zurückfinden müssen.
因那些挣扎,可能已经失业两年的人必须先找到回去的路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释