有奖纠错
| 划词

Es könnte die Leiter des Exekutivausschusses auf drohende Krisen aufmerksam machen und sie mit Hilfe moderner Präsentationsverfahren über diese Krisen auf dem Laufenden halten.

它可将正在萌芽危机提请和安执委,并使用现代化表述技术向他们汇报危机情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


first night, first of all, First tier, Firstabdeckung, Firstabschlussziegel, Firstanschlussdoppelziegel, Firstanschlussziegel, Firstbalken, Firstbeschickung, Firstbohle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Das ist der Anfang vom Ende! Wehret den Anfängen!

不能任由其发展,要扼杀状态!

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der Angriff wird im Keim erstickt, bevor er zu einer Gefahr werden kann.

攻击成为威胁之前就被扼杀状态。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Weit und immer weiter gelangt sie, wo grüne Hügel sich zu Bergen erheben und die Weinreben nur so sprießen.

她越走越远,青山连绵,藤蔓刚刚

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Denn wir müssen bereits in den Familien allen Formen extremistischer und weltanschaulicher Diskriminierung und Gewalt den Boden entziehen.

因为极端、世界观上歧视和暴力已经以各种形式家庭中,我们必须釜底抽薪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Um den Krieg zu beenden und künftige Konflikte im Keim zu ersticken, hat Bey einen Vorschlag.

为了结并将未来冲突扼杀状态,贝有一个建议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Und wie kann man sein Regime stoppen, das im eigenen Land jeden Widerspruch im Keim erstickt?

你怎么能阻止你政权,它把你自己国家所有矛盾都消灭状态?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Wie zu Sowjetzeiten herrscht heute eine teure Umverteilungswirtschaft vor, die Innovation und Produktivität im Keim erstickt.

今天,就像苏联时代一样, 昂贵再分配经济盛行, 将创新和生产力扼杀状态。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Durch eine bessere Lehrerausbildung könnten einige Probleme schon im Keim erstickt werden, sagt Projektleiterin Maren Voßhage-Zehnder.

项目经理 Maren Voßhage-Zehnder 表示,通过更好教师培训,一些问题可能会被消灭状态。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Die Entführungen seien Teil einer sorgfältig geplanten Kampagne, die im Land Terror verbreiten und jeden Anflug von Widerspruch im Keim ersticken solle.

这些绑架是精心策划行动一部分, 目全国散播恐怖, 将任何异议迹象扼杀状态。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Gab es früher trotz allen Hasses immer noch Brücken zur anderen Seite, aus denen neue Anfänge sprießen konnten, sind heute die meisten Verbindungen gekappt.

虽然过去, 尽管充满仇恨, 但仍有通往另一边桥梁可以开始, 但今天大多数联系都被切断了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Dass die Deutsche Post ihr quasi-Monopol im Briefmarkt dazu nutzt, um mit den hier sprießenden Gewinnen andere Bereiche des Konzerns quer zu subventionieren – etwa die Paketauslieferungen.

德国邮政利用其邮件市场准垄断地位,用这里利润补贴集团其他领域——比如包裹递送。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Firstgebinde, Firstholm, Firstlatte, first-person narrative, Firstpfette, Firstreihe, Firstschar, Firstschmuck, Firstschneider, Firststange,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接