有奖纠错
| 划词

Das Geschäft ist heute wegen Inventur geschlossen.

今日盘货,停止

评价该例句:好评差评指正

Der Umsatz lässt sich nicht weiter steigern.

额不能再增加了。

评价该例句:好评差评指正

Der Laden ist bis 9 Uhr auf.

这家店开到九点。

评价该例句:好评差评指正

Die Firma hat den Betrieb aufgenommen (eingestellt).

这家号已开始(停止)

评价该例句:好评差评指正

Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.

这家饭店不管白天还是晚上都

评价该例句:好评差评指正

Die Gaststätte hat bis 24 Uhr auf.

餐厅到二十四点。

评价该例句:好评差评指正

Der Umsatz ist in den letzten Jahren auf einem Tiefpunkt angekommen.

最近额跌落到了最低点。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Laden ist ab 6 Uhr geöffnet.

这家店从早上 6 点开始

评价该例句:好评差评指正

Unsere Firma macht einen Umsatz von 200.000 Euro.

我们公司额为 200,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Bild stehen die Öffnungszeiten eines Ladens.

牌子上写时间。

评价该例句:好评差评指正

Die Firma hat den Betrieb aufgenommen.

这家号已开始

评价该例句:好评差评指正

Falls eine Person keine Niederlassung hat, ist ihr gewöhnlicher Aufenthalt maßgebend.

某人无,以其惯常居住地为准。

评价该例句:好评差评指正

Der Geschäftsgang ist gut (schlecht).

情况好(坏)。

评价该例句:好评差评指正

Die Geschäftslage ist gut (kritisch).

情况正常(不景气)。

评价该例句:好评差评指正

Die Kaufhäuser planen längere Öffnungszeiten.

这些场打算延长时间。

评价该例句:好评差评指正

Das Geschäft ist durchgehend geöffnet.

店(中午不休息)全日

评价该例句:好评差评指正

Wegen Renovierung geschlossen!

内部整修,停止(或开放)!

评价该例句:好评差评指正

Hat der Schuldner eine Niederlassung in mehr als einer Gebietseinheit, so ist die Niederlassung maßgebend, die die engste Beziehung zum Ursprungsvertrag hat.

债务人在以上领土单位设有,与原始合同关系最密切地为地。

评价该例句:好评差评指正

Befindet sich eine Person in einem Staat, der zwei oder mehr Gebietseinheiten umfasst, so befindet sie sich in der Gebietseinheit, in der sie ihre Niederlassung hat.

所在地在拥有两或多领土单位国家,其所在地为其地所在领土单位。

评价该例句:好评差评指正

Hat der Zedent oder der Zessionar in mehr als einer Gebietseinheit eine Niederlassung, so ist die Niederlassung maßgebend, an der die zentrale Verwaltung des Zedenten oder des Zessionars ausgeübt wird.

转让人或受让人在以上领土单位设有,转让人或受让人中央管理职能行使地为地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beaufsichtigende, Beaufsichtigender, Beaufsichtigung, beauftragen, beauftragt, Beauftragte, Beauftragte(r), Beauftragter, Beauftragung, beaugapfeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Deswegen muss man schon schauen, dass die Umsätze passen.

所以必须确保额平衡。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Wir haben auch die Öffnungszeiten etwas reduziert um 30 Minuten.

我们还将时间缩短了30分钟。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Die Läden sind länger geöffnet, die Menschen sind draußen.

商店的时间更长一些,外面有很多人。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Unser Geschäftszentrum ist täglich 24 Stunden lang geöffnet.

B :我们的商业中心24小时

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Wie alle bekannt, dauert dasd Geschäftsjahr vom 1. Januar bis zum 31. Dezembere.

众所周知,年度是从1月1至12月31

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 德语基础听力

Ohne Hilfe könnten nämlich viele Unternehmen Pleite gehen und nie wieder öffnen.

如果没有救助,很多公司会破产也不会了。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Wenn Sie eine eigene Firma gründen wollen, brauchen Sie einen Gewerbeschein.

若您想成立自己的公司,那您需要执照。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die Öffnungszeiten von frühmorgens bis spätabends sieben Tage die Woche sind erstaunlich.

而且周七天从清晨到深夜的时间令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Eine halbe Stunde weniger Verkaufszeit am Abend kann sich finanziell schon bemerkbar machen.

晚上缩短的半小时时间会体现在经济收入上。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Das ist vergleichbar mit dem Gesamtwarenumsatz zwischen den beiden ehemaligen deutschen Staaten und der Sowjetunion.

这与两个前德国国家和苏联之间的货物总额相当。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da hat der schwedische Konzern gerade einmal eine Milliarde Euro Umsatz gemacht.

当时,这家瑞典公司的额才刚刚达到10亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Wenn der Umsatz schon schlecht ist bei gleich bleibenden Kosten, wird es schwierig.

如果额已经很差,而成本保持不变,那就麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir haben zwei Werkstätten, eine Verkaufsabteilung, eine Buchhaltungsabteilung und ein Forschungszentrum.

我们这里有两个车间,一个部,一个财务科,还有一个研发中心。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Hm … das Problem ist: Ich schaffe das nicht mehr alleine.

呃...问题在于:我不能单独开店了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der Hersteller schlägt dann nochmal Geschäftskosten von 20€, drauf z.B. für Büros und Werbung.

然后制造商在提出要费用的20€,例如为了办公室和广告。

评价该例句:好评差评指正
德国节假

Am 31. Dezember haben die Geschäfte bis ca. 14: 00 Uhr geöffnet.

在12月31,所有商店会到14点。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Seine Mutter gönnt sich eine kurze Auszeit, bevor es richtig losgeht.

在餐馆前,他的母亲会休息一会儿。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Noch zwei Beispielsätze sind: - " Wie viel Umsatz das Unternehmen macht, entzieht sich meiner Kenntnis."

“公司的额超出了我的知识范围。”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月合集

USA bald wieder offen für Geschäfte! !

美国即将!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sechs Tage ist die Buchhandlung Weyhe geöffnet.

Weyhe 书店六天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bebaken, Bebakung, bebändern, bebartet, bebauen, bebaute Flächen, Bebauung, Bebauungen, Bebauungsdichte, Bebauungsplan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接