Die Maus ist in die Falle gegangen.
老鼠落捕鼠器。
Ein Tier fing sich in der Falle.
一头野兽落。
Die Maus ging in die Falle.
老鼠落。
Er wird in eine Falle gelockt.
他被人诱使,落了圈套。
Das Stein plumpst ins Wasser.
石头扑通一声落水中。
Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.
最的事件突出说明大规模毁灭性武器会落恐怖分手的潜在威胁。
Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.
大规模毁灭性武器可能落恐怖分手中的危险是全球关切的大问题。
Die Staaten werden sich darüber hinaus zu dringenden Maßnahmen verpflichten müssen, um zu verhindern, dass nukleare, chemische und biologische Waffen in die Hände von Terroristen gelangen.
各国还必须作出承诺,采取紧急措施防止核生化武器落恐怖集团手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie müssen also dafür sorgen, dass diese Daten nicht in fremde Hände geraten.
他们必须保证,这些数据不落入陌生之手。
Wenn man aber nicht aufpasst, kann man ganz schnell dort landen.
如果人们不注意,就可能很快落入桶里。
Auf diese Weise wollte sie verhindern, dass es in Feng Mengs Gewalt geriet.
她想要通过这种方式,避免它落入逄蒙手中。
Außerdem geht ein Eine-Million-Dollar-Gewinn an einen von Bakers Freunden, Hughey.
另外一笔一百万的奖金也落入了贝克的一个朋友休斯手中。
Die Schweiz fiel nicht in die Hände der europäischen Großmächte, die sich direkt vor ihrer Haustür ausbreiteten.
瑞士并没有落入近咫尺的欧洲列强的手中。
Erst 1935, ein Jahrzehnt nach dem Verkauf des Eiffelturms, wird Lustig gefasst.
直1935年,成功兜售埃菲尔铁塔的第十个年头,维克多最终落入法网。
Als diese ins Meer fielen, wurden sie zu einem sonderbar geformten Fährschiff, das Licht in allen Farben verströmte.
当玉版落入大海时,就变成了一个形状奇特的船,发着七彩的光。
Sobald die Sonne hinter dem Wasser war, fielen plötzlich die Schwanengefieder herab, und elf schöne Prinzen standen da.
太阳刚落入海平面,天鹅们的羽毛纷纷落下,十一位英俊的王子出现那里。
Die Sonne war nun schon halb unter dem Wasser, da erblickte sie die kleine Klippe unter sich.
当太阳还剩一半未落入水中的时候,她终了礁石。
Auch diese Geschosse gingen im Meer nieder.
这些导弹也落入海中。
Oder wird das in den Mühlen politischer Interessen zermahlen werden?
还是会落入政治利益的磨坊?
Zwei weitere Polizisten und ein Fahrer seien in der Hand der Kidnapper.
另外两名警察和一名司机落入绑架者手中。
Damit solle verhindert werden, dass die Ladung in die Hände der Terrororganisation Hamas falle.
此举旨防止货物落入恐怖组织哈马斯手中。
Sie fielen demnach vor der Ostküste der koreanischen Halbinsel ins Meer.
他们落入朝鲜半岛东海岸附近的海域。
Nordkorea hat erneut zwei ballistische Raketen abgefeuert, die im Meer niedergingen.
朝鲜又发射了两枚弹道导弹, 落入海中。
Allerdings fielen zwei Bezirke an die Islamisten.
然而,有两个地区落入了伊斯兰主义者手中。
Sie ist überzeugt, einige landeten auch in den Fängen von Menschenhändlern.
她相信有些人最终落入了人口贩子的手中。
Das ganze Geld, das die internationale Gemeinschaft für den Wiederaufbau investiert, landet in Attas Tasche.
国际社会投入重建的资金全部落入了阿塔的口袋。
Mali war 2012 teilweise in die Hände islamistischer Rebellen geraten.
2012年,马里部分地区落入伊斯兰叛乱分子手中。
Der Norden Malis war 2012 zeitweise in der Hand von islamistischen Rebellen.
2012年,马里北部暂时落入伊斯兰叛乱分子手中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释