有奖纠错
| 划词

Die Regierung gewährt der Familie einen finanziellen Zuschuss.

政府给予这个家庭经济补助

评价该例句:好评差评指正

Die Zuschüsse werden nach den Einkommen, die Gehälter nach Leistung gestaffelt.

按收入补助等级,按工作分工资等级。

评价该例句:好评差评指正

Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.

对此,一种可能的方式是根据儿童数量来分儿童补助费提高的等级。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Angemessenheit, Wirksamkeit und Effizienz der internen Kontrollen für das Management und die Verwaltung des Anspruchs auf Erziehungsbeihilfe und auf Familienzulage

评估为管理和实施教育补助金和扶养津贴待遇采取的内部控制措施是否适度、有效用和效率。

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung ergab, dass die gegenwärtige Politik der Vereinten Nationen hinsichtlich des Anspruchs auf Erziehungsbeihilfe die jüngsten Tendenzen und technologischen Entwicklungen im Bildungsbereich nicht angemessen berücksichtigt.

审查发现,目前的联合国教育补助津贴政策没有足够体现最近的教育趋势和术发展。

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum untersuchte das AIAD mehrere Fälle von Anschuldigungen wegen mutmaßlichen Betrugs mit Leistungsansprüchen von Bediensteten wie etwa Mietbeihilfe, Gefahrenzulage und Erstattung von Arzt- und Zahnarztkosten.

在本报告所述期间,监督厅调查了据称在房租补贴、保安补助金及医疗和牙科报销等工作人员应享权利方面存在舞弊嫌疑的几起案件。

评价该例句:好评差评指正

Bei seinen Disziplinaruntersuchungen von Betrugsfällen im Zusammenhang mit der Erziehungsbeihilfe während der letzten Jahre stellte das AIAD verschiedene betrügerische Mittel fest, derer sich bestimmte Bedienstete bei der Vorlage ihrer Anträge auf Erziehungsbeihilfe bedienten.

监督厅在过去数年中调查教育补助金舞弊案件时,注意到违规报销教育补助金的工作人员所采用的各种舞弊手

评价该例句:好评差评指正

Das Bewusstsein für die Notwendigkeit, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren, sowie für den positiven Effekt von Maßnahmen wie Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub und Elternurlaub sowie von Kinder- und Familienbetreuungsdiensten und -leistungen ist gestiegen.

益认识到必须兼顾工作和家庭责任,也认识到产假和陪产假以及育儿假、儿童保育和家庭护理服务补助金的积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt bewertete diesen als einen betrugsanfälligen Bereich, angesichts mehrerer eingegangener Berichte mit Anschuldigungen über betrügerische Anträge auf Erziehungsbeihilfe, angesichts des hohen Prozentsatzes nachweislicher Betrugsfälle sowie der ergriffenen Disziplinarmaßnahmen, und auch angesichts der hohen Kosten des Anspruchs auf Erziehungsbeihilfe.

据监督厅评估,这是一个有可能舞弊的领域,因为监督厅收到的一些报告指控报销教育补助金方面存在欺诈行为;得到证实的案件和已采取惩戒措施的比例很高;这项应享权利的本很高。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfung ergab außerdem, dass das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten Schwierigkeiten bei der raschen Rekrutierung und Unterstützung von Personal in Notsituationen hatte. Das führte dazu, dass in den Anfangsphasen der Krisen in Osttimor ein Teil des Nothilfepersonals ohne förmliche vertragliche Regelung disloziert und die Zahlung von Gehältern und Zulagen an 40 Prozent der Mitarbeiter des Amtes in der Region verzögert wurde.

审计还表明,人道主义事务协调厅在紧急情况下提供快速征聘和人事支助方面遇到困难,导致在合同安排尚未正式确定的情况下就将工作人员派出,东帝汶危机早期阶拖欠40%的工作人员的薪金和补助

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD prüfte die Verwaltung der Leistungsansprüche der Bediensteten, einschließlich Erziehungsbeihilfen und Mietzuschüsse, in den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien und bei der UNCTAD und stellte fest, dass das Personalstatut und die Personalordnung und die Richtlinien und Verfahren der Vereinten Nationen generell eingehalten wurden. Das Amt nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der weiteren Stärkung der internen Kontrollen, die eine konsequente und wirksame Handhabung der Ansprüche sicherstellen sollen.

监督厅审计了联合国内瓦、内罗毕和维也纳等地办事处以及贸发会议的工作人员津贴(包括教育补助金和房租补贴)管理,各地基本上遵守联合国《工作人员条例和细则》、政策和程序,监督厅高兴地注意到,内部管制正得到进一步加强,得以确保津贴发放方面的连贯一致和有效性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bandlücke, Bandlüfter, Bandluftfilter, Bandmagnetscheider, Bandmarke, Bandmaschine, Bandmaschinenprinzip, Bandmaß, Bandmaterial, Bandmatrix,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube

Dann gibt es da noch den Kinderzuschlag.

还有儿童补助金。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Eine Bewilligung wird sie so kaum bekommen.

她很难拿到补助金。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Wenn man die Zuschläge dazurechnet, ist man im Standardmonat bei ca. 300 Euro obendrauf.

如果加上补助金,一个标准里就会达到约300欧元。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Darin enthalten ist ein Grundbedarf von 452 € und eine Pauschale von 360 €.

其中包括452欧元的基本生活费和360欧元的一次性补助

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Mit Zuschüssen für Menschen in der Grundsicherung, für Wohngeldempfänger, für Menschen mit geringer Rente.

为基本保障人士、住房补助金领取者、低养老金的人提供补贴。

评价该例句:好评差评指正
2019

Da gibt es dann 10 Euro für das erste Kind, und gestaffelt für die weiteren Kinder noch mehr.

么第一个孩子可以拿到10欧元,然后按照孩子的数量,得到的补助金也会按等级提高。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233

Für einkommensschwache Haushalte soll es Zuschüsse geben.

应该为低收家庭提供补助

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237

Es gibt unterschiedliche Förderungen, zum Teil gar keine.

有不同的补助金,有时根本没有。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20238

Für jedes Kind gibt's 250 Euro im Monat vom Staat.

国家每为每个孩子提供 250 欧元的补助

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

Mehrere Leistungen wie Kinderzuschlag und Kindergeld sollen zusammengeführt werden.

儿童补助金和儿童福利金等多项福利将并。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20192

Also, wie beispielsweise Erschwerniszuschläge, Sonntagszuschläge et cetera, et cetera.

可以这么说。 所以,比如艰苦补助,周日附加费等等等等。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Familie Hellwig will schnell renovieren und hofft auf einen weiteren Zuschuss für Elementarschäden.

Hellwig 家族希望尽快进行翻修,并希望能获得针对自然损坏的进一步补助

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224

Eltern rebellierten, gründeten einen Verband, und seither steht die Schule in dessen Trägerschaft; mit Zuschüssen von der Gemeinde.

父母反抗,成立了一个协会, 学校一直在其赞助下; 与市政当局的补助金。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Jeder Bewohner bekommt pauschal jedes Jahr rund 1200 Euro von der Regierung - Plus subventionierte medizinische Versorgung und kostenlose öffentliche Schulen.

每个市民每一都能从政府得到1200欧元的补助——作为附加医疗补贴和义务教育补贴。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229

Die staatlichen Unterstützungen während der Corona-Pandemie bewertet der IHK-Chef überwiegend positiv: Das Kurzarbeitergeld, die Überbrückungshilfen und Investitionszuschüsse hätten vielen geholfen, Umsatzverluste auszugleichen.

IHK 的老板评估了在电晕大流行期间国家的支持主要是积极的:短期工作津贴、过渡性援助和投资补助金本可以帮助许多人弥补销售损失。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224

Föst ist im Interview auch deshalb so gut gelaunt, weil ihm und seinen Koalitionspartner gerade gelungen ist, den Heizkostenzuschuss für Wohngeldempfänger zu verdoppeln.

福斯特在接受采访时心情非常好,因为他和他的联盟伙伴刚刚设法将住房补助金领取者的取暖补贴翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202011

Im Konjunkturpaket, den Nothilfen, finanziellen Zuschüssen, Darlehen und steuerlichen Erleichterungen für die Wirtschaft, wurde aber nicht darauf geachtet, ob die Produkte und Dienstleistungen klimafreundlich sind.

在经济刺激计划、紧急援助、财政补助、为经济提供贷款和税收减免,然而,没有关注产品和服务是否对气候友好。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20214

Alle drei Parteien wollen Kindern kostenlosen Öffentlichen Nahverkehr ermöglichen und einen Mindestzuschlag gewähren, der je nach Bedürftigkeit des Elternhauses steigt – und nicht auf das Einkommen der Eltern angerechnet wird.

这三个政党都希望让孩子们能够免费使用公共交通工具,并提供根据父母家庭的需要而增加的最低补助——并且不计父母的收

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Eine ganz konkrete Maßnahme hat Price den Gouverneuren der Bundesstaaten bereits nahegelegt: Antragsteller auf Medicaid sollen belegen, dass sie sich um Arbeit bemüht haben. Ein Plan, den die Obama-Administration stets abgelehnt hatte.

普赖斯已经向各州州长提出了一项非常具体的措施:医疗补助的申请人应该证明他们已经努力找到工作。奥巴马政府一直拒绝的计划。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es hat viele Finanzhilfen gegeben. Ich glaube, es muss auch weiter dringend Zuschüsse auch geben, nicht nur Kredite, sondern Zuschüsse auch für diese Branchen, aber natürlich kann niemand garantieren, dass es jedes Unternehmen übersteht.

有很多补助金。我相信还要继续补贴, 不仅仅是贷款, 还要补贴这些行业,当然谁也不能保证每家公司都能活下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bandmittenregelung, Bandmontage, Bandmundstück, Bandnähe, Bandnitrieren, Bandnudel, Bandnudeln, Bandoberfläche, Bandoberseite, Bandöffner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接