有奖纠错
| 划词

Zwischen Südamerika und Afrika liegt der Atlantik.

西洋位于南美和非洲之间。

评价该例句:好评差评指正

Der große Teich ist ein Spitzname des Atlantischer Ozean.

西洋的外号是大鱼塘。

评价该例句:好评差评指正

Forscher entdeckten im Atlantik viele außergewöhnliche Kreaturen.

学者在大西洋发现了许多非凡生物。

评价该例句:好评差评指正

Charles Lindbergh überquerte als Erster mit dem Flugzeug den Atlantik.

查尔斯·林德伯格第一次坐飞机横渡大西洋

评价该例句:好评差评指正

Zwei U-Boote stießen im Nordatlantik zusammen.

两艘潜艇在北大西洋相撞。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle des Kosovo führte die Lähmung des Sicherheitsrats dazu, dass die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) an den Vereinten Nationen vorbei handelte.

在科索沃,安全理事会陷入瘫痪,从而使北大西洋公约组织(北约)过联合国采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) berät und unterstützt ihre Mitglied- und Partnerstaaten bei der Reform des Verteidigungssektors und der damit verbundenen Fragen der Sicherheitssektorreform.

北大西洋公约组织就防务改革和安全部门相关问题,向成员和伙伴国家提供了咨询和援助。

评价该例句:好评差评指正

In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.

在原南斯拉夫的马其顿共和国,北大西洋公约组织和难民事务高级专员办事处的欧洲监测人员及代表已族裔社区之间重建信任;同时又助170 000名流离失所者中80%以上的人返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Mit der wachsenden Bürde der Friedenssicherung haben die strategischen Partnerschaften der Vereinten Nationen mit der Afrikanischen Union, der Europäischen Union, der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) und anderen multilateralen Organisationen an Bedeutung gewonnen - und ich freue mich, mitteilen zu können, dass bei der Stärkung dieser Partnerschaften solide Fortschritte erzielt wurden.

随着维持和平的负担不断增加,联合国同非洲联盟、欧洲联盟、北大西洋公约组织(北约)及其他多边组织的战略伙伴关系也日趋重要,因此,我高兴的报告,在加强这些伙伴关系方面已经取得切实的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Goldsäure, Goldschale, Goldschatz, Goldschaum, Goldscheideanlage, Goldscheidewasser, Goldscheidung, Goldschicht, Goldschlag, Goldschlager,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国简

Da war einfach der ganze Atlantik dazwischen, und rüberfliegen gab’s damals noch nicht.

中间是整个大西洋,那时还无法飞越。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Denn das sind die Grundlagen unseres Wohlstands beiderseits des Atlantiks.

因为这些是我们在大西洋两岸繁荣基础。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Ein vom Atlantik nach Westen ziehendes Hoch bringt ganz Deutschland höhere Temperaturen.

西洋向西移压给整个德国带来了气温。

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

In der Kreidezeit entstand der atlantische Ozean und trennte Afrika von Amerika.

在白垩纪产生了大西洋,并且使非洲和美洲分离。

评价该例句:好评差评指正
美国简

Kolumbus fährt also mit 3 fetten neuen Schiffen los über den Atlantik.

于是,哥伦布带着三艘肥大新船横跨大西洋出航。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Diese wandern jedes Jahr im Frühjahr vom Atlantik ins Mittelmeer, um dort zu laichen.

金枪鱼每年春天从大西洋(季节移到中海,并在那里产卵。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Die liegt im Südatlantik, westlich von Afrika.

它位于非洲西部南大西洋

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年7月合集

Von Deutschland aus geht's über den Atlantik in die USA.

我们从德国穿越大西洋到达美国。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Von Deutschland aus geht's über den Atlantik.

我们从德国出发, 横跨大西洋

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Dabei geht es um ein Apartment in Guaruja an der Atlantikküste.

这是关于大西洋沿岸瓜鲁贾一套公寓。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Das gilt auch für das Mittelmeer und den Atlantik.

这也适用于中海和大西洋

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Von Deutschland aus fliegen wir über den Atlantik nach Zentralamerika.

我们从德国飞越大西洋飞往中美洲。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Auch geschützte Areale im Atlantik und der Arktis sind betroffen.

西洋和北极保护区也受到影响。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年7月合集

In der Doktrin liegen die Schwerpunkte auf der Arktis und dem Atlantik.

在学说中,重点是北极和大西洋

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Tauchroboter fanden Trümmerteile auf dem Grund des Atlantiks.

潜水机器人在大西洋海底发现了碎片。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Die Kleinste ist die Atlantik-Bastardschildkröte, die nur etwa 70 Zentimeter lang wird.

最小是大西洋丽龟, 长约70厘米。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Der Schritt gilt als Symbol für den Neuanfang der transatlantischen Beziehungen.

此举被视为跨大西洋关系新开端象征。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Titanic im Atlantik rammte einen Eisberg und sank.

泰坦尼克号在大西洋撞上冰山沉没。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年7月合集

Trump wird in Warschau eine Rede zu den transatlantischen Beziehungen halten.

特朗普将在华沙发表关于跨大西洋关系演讲。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Heute einigen sich die Staaten des atlantischen Bündnisses und Russland auf eine Zusammenarbeit.

今天, 大西洋联盟国家和俄罗斯同意合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Goldvorkommen, Goldwaage, Goldwährung, Goldwährungssystem, Goldwaren, Goldwarenhändler, Goldwäsche, Goldwasser, Goldwert, Goldwespe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接