Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
你们把不则动词再复习一遍!
Die Verstöße gegen die Verkehrsordnung häufen sich.
违反交则的事件越来越多。
Durch Generalisieren gewinnt man allgemeine Begriffe (Gesetze).
括得出一般的念(则)。
Diese Regel kann man nicht auf diesen Fall beziehen.
不能把这条则套用到这件事情上来。
Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.
违反是一种行为,此人们反对某一个则。
Mit der Rechtschreibung stand er noch immer auf Kriegsfuß.
(口,谑)对书写则他一直没入门。
Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.
如果家承担越来越多的责任,就会造成则的泛滥。
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别会议应适用大会议事则。
Welche Regeln gelten für die Verhinderung solcher Verluste?
防止发生这类损失方面有哪些则?
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本条中任何定不影响际法则的适用。
Solche Maßnahmen können Vorschriften über das Verhalten von Richtern umfassen.
这类措施可以包括关于审判机关人员行为的则。
Besondere Aufmerksamkeit gilt den Regeln betreffend den Schutz von Opfern und Zeugen.
与保护受害人和证人有关的则特别受到注意。
Dafür gibt es keine festen Regeln.
在这方面没有一定的则。
Vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Statuts legt der Gerichtshof seine Verfahrensordnung fest.
法庭应自订其则,但以不违背本约的定为限。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)
芬兰代表团团长宣布会议开幕(议事则第30条)。
Der Ausschuss kann sich selbst eine Geschäftsordnung geben, die der Generalversammlung zu übermitteln ist.
委员会可制定自己的议事则,并将其报大会。
Dies gilt nicht, wenn die Anwendung der Rechtsbehelfe unangemessen lange dauert.
如果补救请求长期拖延,不合情理,本则不复适用。
Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.
贸易法委员会还在统一关于电子签字的则方面取得了进展。
Erwähnenswert sind die "Verbrechenselemente" und die Verfahrens- und Beweisordnung des Gerichtshofs.
其中重要的有“犯罪要件”和“法院程序和证据则”。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)
纳米比亚代表团团长宣布会议开幕(议事则第30条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da gibt es ganz unterschiedliche Regeln, das haben wir im Deutschen nicht unbedingt.
德语重音非常多样,并没有必然的。
Beim Geschäft gibt's diese Regeln, diese schönen Regeln, die jede Kreatur versteht.
商业中有这些,这些美丽的是每个生物都理解的。
Freiheit von der Moral und den Regeln der Kirche.
免受道德和教会的约束。
Kenne die Regel, bevor du sie brichst.
在打破之前,你要先了解。
Auch hier gibt es keine festen Regeln.
其实没有固定的。
Also lass mich ma' eben deine Regeln zerlegen.
让我打破你的。
Doch dann gab es keine neuen Regeln.
但是并没有新的。
Aber wie heisst es noch mal in den Regeln?
而是怎么说的?
Ich versuche mich, an diese simple Regel zu halten.
我试着坚持这个简单的。
Also, beim Tandem lernen gibt es keine starren Regeln, die Regeln legen die Partner gemeinsam fest.
这种方法没有死板僵硬的,由双方共同制定。
Sie beachten die Regel in der Gesellschaft und auf der Straße.
他们遵守社会和街头的。
Finden Sie Grammatikregeln selbst und lernen Sie diese auch im Kontext.
自己在文章中弄清语法。
Um zu Arbeiten und die Regeln zu befolgen!
你应该努力工作并遵守!
Nein, er ist ohne Ordnung und Regeln geflogen!
不,他没有飞行秩序和!
Andere waren Imitationen, die nicht diesen Regeln folgten.
剩下是没有遵守这些的仿作。
Gibt es da auch Regeln für gute Umgangsformen?
这其中也有交往举止的吗?
Diese Branche ist hart umkämpft und der Markt gibt die Regeln vor.
这个行业很受争议,而市场自有。
Und wie bricht seltsame Materie die Regeln des Universums?
奇异物质又是如何打破宇宙的?
Damals sollte es am 1. April neue Regeln für Münzen geben.
当时在四一号出台新的硬币。
So, was haltet ihr von einer kleinen Deklinationspause? !
那么,从变格中休息一下如何?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释