有奖纠错
| 划词

Das kommt davon, daß du nicht auf meine Warnung hören wolltest.

这是由于你不听从我警告而造成

评价该例句:好评差评指正

Deine Warnung hat ihren Eindruck nicht verfehlt.

警告是起了作

评价该例句:好评差评指正

Seine Warnung hat ihren Eindruck nicht verfehlt.

警告对她是起作

评价该例句:好评差评指正

Er ist unbekümmert um die Mahnungen der anderen.

毫不在意警告

评价该例句:好评差评指正

Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.

甚至我警告不能使改变主意.

评价该例句:好评差评指正

Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.

看来警告还是有.

评价该例句:好评差评指正

Das soll mir als Warnung dienen.

这应该作为对我警告

评价该例句:好评差评指正

Der Strafgerichtshof zeigt bereits erhebliche Wirkung, indem er potenziellen Tätern signalisiert, dass sie nicht mehr ohne Weiteres mit Straflosigkeit rechnen können, und indem er als Katalysator für den Erlass innerstaatlicher Rechtsvorschriften gegen die schlimmsten internationalen Verbrechen wirkt.

法院在警告潜在违反者不会逍遥法外并促使国家立法打击严重国际罪行方面已经具有重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die den Friedensprozess behindern, unterstützt in dieser Hinsicht vollauf die Warnung der Minister der IGAD und wiederholt, dass diejenigen, die auf dem Weg der Konfrontation und des Konflikts beharren, zur Rechenschaft gezogen werden.

“安全理事会谴责阻挠和平进程人,在这方面完全支持伊加特各国部长警告,并重申将对执意走对抗和冲突道路人追究责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hurtig, hurzhalten, Hus, Husar, Husarensteich, Husarenstreich, Husarenstück, husband, Husch, husch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20239

Mahnende Worte kamen dabei nicht nur von Seiten der Opposition.

警告声音不仅来自反对派。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das ist aber doch genau die Technokratie, vor der viele Populisten auch immer warnen.

但这正是许多民粹主义者一直警告那种技术官僚主义。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Ein Alarm, um vor den Raketen zu warnen.

警告导弹警报。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811

Sicherheitsleute von Blackwater schießen in eine Menge irakischer Zivilisten - ohne Vorwarnung.

黑水公司保安人员在没有警告情况下射杀了一群伊拉克平民。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20168

Dabei gab es schon damals warnende Stimmen. Auch Wolf-Christian Paes war damals in Juba.

即便如此,也有警告声音。 Wolf-Christian Paes 当时也在朱巴。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202010

Alle Kriterien für die höchste Warnstufe seien erfüllt.

满足最高警告级别所有标准。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

Deswegen brauchen wir die Warn-Funktion nicht mehr.

这就是我们不再需要警告功能原因。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

Umso wichtiger wird eine Infrastruktur, die rechtzeitig Warnungen auf Handys verschickt.

能够及时向手机发送警告基础设施要。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Nicht ohne seine Landsleute davor zu warnen, dass die restliche persische Streitmacht im Anmarsch sei.

警告同胞,剩余波斯军队正在逼近。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212

Auch sei nicht vor den Schüssen gewarnt worden.

也没有关于枪击警告

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202010

Der französischen Hauptstadt droht ab Montag die höchste Corona-Warnstufe.

从周一开始, 法国首都面临最高电晕警告级别威胁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233

Grund dafür sind die für Montag angekündigten Warnstreiks.

原因是周一宣布警告罢工。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20181

Dabei wird auch vor den möglichen Risiken gewarnt.

它还警告可能存在风险。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201811

Und jetzt wird vor dem Glibberschleim sogar gewarnt.

现在甚至还有关于粘液警告

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202010

Twitter warnt vor Tweet von Trump! !

推特警告特朗普推文!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20202

Die Syrer hätten angegriffen, obwohl sie zuvor auf die türkischen Stellungen hingewiesen worden seien.

尽管被警告土耳其立场,叙利亚人还是发动了袭击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20222

Wir warnen unsere User davor, unsere Online-Artikel weiterzuleiten, Links zu posten.

我们警告我们用户不要转发我们在线文章, 发布链接。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Qu Yuan hatte damals seinen König gewandt, dass das Land bald vom Fanden erobert werde.

那时,屈原警告国王,这个国家很快就会被敌人征服。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201911

Die Mitarbeiter untersuchen, wie lange die gelbe Farbe der Westen als Warnzeichen funktioniert.

工作人员正在调查背心黄色作警告标志时间有多长。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

Für die Bewohner gilt die zweithöchste Warnstufe.

第二高警告级别适用于居民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hutablage, Hutband, Hütchen, Hütchenkondensator, hüte und mützen, Hütehund, Hütejunge, hüten, Hüter, Hutfeder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接