Die vorausgegangenen Abschnitte enthalten eine Agenda für den Wandel.
以上各章提出了改变的程。
Neue Vorschläge stehen auf der Tagesordnung.
新建入程。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际程。
Die Vereinten Nationen können Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Kommission vorschlagen.
联合国可提出程项目供委员会审。
Die Kommission kann Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Vereinten Nationen vorschlagen.
委员会可提出程项目供联合国审。
Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.
席届时会把除名申请入委员会程。
Die Frage der Wasserver- und -entsorgung steht weiterhin auf der internationalen Agenda ganz oben.
水和卫生仍然是国际程上的重点问题。
Eine schwerfällige, statische Tagesordnung führt zu repetitiven Debatten.
一个庞大而静止不变的程导致辩论重。
Die Vereinten Nationen können Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die OVCW vorschlagen.
联合国可提出程项目供禁止化学武器组织审。
Die OVCW kann Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Vereinten Nationen vorschlagen.
禁止化学武器组织可提出程项目供联合国审。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和平文化”的项目入大会第六十届会临时程。
Die vorläufige Tagesordnung einer Notstandssondertagung wird den Mitgliedern gleichzeitig mit der Einberufung übermittelt.
紧急特别会的临时程应与召开会的通知一并分送各会员国。
18. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“核裁军”的项目入大会第五十六届会临时程。
14. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer fünfundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“核裁军”的项目入大会第五十五届会临时程。
22. beschließt, den Punkt "Unterstützung von Antiminenprogrammen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“协助排雷动”的项目入大会第五十六届会临时程。
47. beschließt, den Punkt "Ozeane und Seerecht" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“海洋和海洋法”的项目入大会第五十六届会临时程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和平文化”的项目入其第五十八届会临时程。
22. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“核裁军”的项目入大会第五十九届会临时程。
20. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“核裁军”的项目入大会第五十八届会临时程。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同时,我们需要把千年发展目标看作是更广的发展程的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch der Krieg in der Ukraine und seine Auswirkungen dürften die Tagesordnung bestimmen.
但乌克兰战争及其影响很可能成为议程的主要内容。
Das heißt, man geht durch die einzelnen Tagesordnungspunkte, dann werden die Gesetze abgestimmt und zugestimmt.
也就是说,先逐个审议议程项目,后对法律进行批准。
Ich rufe auf den Tagesordnungspunkt 1: Abgabe einer Regierungserklärung durch den Bundeskanzler.
我呼吁的议程项目1:由联邦总理发一份政府声明。
Der Islamische Staat verfolge eine Ideologie; keine lokale Agenda, sondern eine internationale.
伊斯兰追求一种意识形态;不是地方议程, 而是际议程。
Es ist ein bisschen abhängig von der Tagesordnung.
这有点取于议程。
Auch in der Bildungspolitik hat die Agenda der PiS Einzug gehalten.
PiS 议程也已进入教育政策。
Die Innere Sicherheit ist in Berlin wieder ganz oben auf der Agenda.
内部安全再次成为柏林议程的首要议题。
Die Wiederherstellung des natürlichen Wasserhaushalts müsse ganz oben auf die Agenda.
恢复自衡必须成为首要议程。
Auch ein Freihandelsabkommen mit Indien steht auf der Tagesordnung.
与印度的自由贸易协定也已提上议程。
Sie sagten, wir schaffen einen Platz auf der Agenda für Schäden und Verlust.
你说我们正在为损害损失创造一个议程。
Die gegenwärtige israelische Regierung habe dies von ihrer Tagesordnung gestrichen.
现任以色列政府已将其从议程中删除。
Wir müssen zielgerichtete Investitionen, eine Investitionsagenda machen.
我们需要进行有针对性的投资,制定投资议程。
Am ersten Tag steht die Lage in Libyen auf der Tagesordnung.
第一天,利比亚局势就提上了议程。
Im Abstimmungsverhalten zu anderen Tagesordnungspunkten ist sie wechselhaft.
她在其他议程项目上的投票行为是多变的。
Die UNESCO koordiniert die Umsetzung der Globalen Nachhaltigkeitsagenda.
教科文组织协调全球可持续发展议程的实施。
Auf der Tagesordnung des Gipfels steht zunächst eine Lagebeurteilung der Weltwirtschaft.
峰会议程的第一个项目是对全球经济的评估。
Auf Lightfoods Agenda steht der Kampf gegen die grassierende Waffengewalt und Korruption.
打击猖獗的枪支暴力腐败是 Lightfood 的议程。
Privatisierung, Deregulierung und Liberalisierung wurden ihr politisches Programm.
私有化、放松管制自由化成为他们的政治议程。
Das Gebäudeenergiegesetz kommt. Wir setzen uns auf die Tagesordnung.
《建筑能源法》即将出台。我们将自己列入议程。
Ganz oben auf die Agenda hat der portugiesische Vorsitz auch die europäische Sozialpolitik gesetzt.
葡萄牙轮值主席也将欧洲社会政策置于议程的首位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释