有奖纠错
| 划词

Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.

基民盟和社民组建政府进行探性会谈比通知早一个星期开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auftragschweißlegierung, Auftragschweißung, Auftragsdatum, Auftragsdicke, Auftragsdickenmessung, Auftragsdienst, Auftragsdienstumschaltung, Auftragsdisposition, Auftragsdurchführung, Auftragsdurchlauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Das ist ungefähr das Bild der Sondierungsgespräche.

就是试探性会谈的大致情况。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und genau die beiden sind jetzt auch die, die hier im Endspurt die Sondierungsgespräche führen.

而现在进行最后冲刺试探性会谈的正是

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die CDU hatte als Wahlsiegerin mit SPD und Grünen Sondierungsgespräche geführt.

作为选举的赢家,基民盟与社民党绿党进行了试探性会谈

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Die Sondierungsgespräche mit Vertretern mehrerer Parteien hätten zu keinem anderen Ergebnis geführt, sagte Rasmussen dem Rundfunksender DR.

拉斯穆森告诉广播公司 DR, 与几个政党代表的试探性会谈没有生任何其他结果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nicht eine Sekunde, weil das Ende der Sondierungsgespräche zu der Jamaika-Koalition ja sachlich-inhaltlich begründet ist.

库比茨基:一秒钟都不会,因为牙买加联盟试探性会谈的结束实际上是合理的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Auf die Korrespondenten kam mächtig viel Arbeit zu, eilig einberufene Sondierungsgespräche bei EG und NATO, bilaterale Treffen am Rande.

记者们有很多工作要做, 仓促地在欧北约召开了试探性会谈, 在场外举行了双边会议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Über Berlin, über die Koalitionsverhandlungen, nein, Sondierungsgespräche - aber zu Koalitionsverhandlungen wird es kommen, oder?

Küpper:关于柏林, 关于联盟谈判, 不,试探性会谈——但会有联盟谈判,对吧?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Nach dem ersten Sondierungsgespräch zwischen SPD, Grünen und FDP haben alle drei Parteien erklärt, die Gespräche für eine sogenannte Ampel-Koalition fortzusetzen.

在社民党、绿党自民党之间的首次试探性会谈之后,三党都宣布他们将继续就所谓的红绿灯联盟进行会谈

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das Wort Griechenland kommt in den Sondierungsgesprächen oder in den Papieren, die wir davon gesehen haben, bisher überhaupt nicht vor.

到目前为止,希腊个词根本没有出现在试探性会谈中,也没有出现在我们看到的有关它们的论文中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Mitten in den entscheidenden Sondierungsgesprächen taucht jetzt überraschend am Mittwoch der französische Wirtschaftsminister in Berlin auf und hat einen Termin in der FDP-Parteizentrale.

在决定性的试探性会谈进行到一半时,法国经济部长周三出人意料地出现在柏林,并在自民党党总部进行了预约。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Solche Sondierungsgespräche bedeuten nicht, dass man am Ende Konsens hat, sondern das bedeutet, dass wir am Ende Kompromisse eingehen müssen.

试探性会谈并不意味着最后达成识,而是意味着我们最终不得不妥协。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dazu gehört, dass eine Diskussion zwischen CDU und CSU das Allererste ist und danach Sondierungsgespräche auch mit FDP und Grünen stattfinden können.

意味着基民盟基社盟之间的讨论是第一件事,然后还可以与自民党绿党进行试探性会谈

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Union und SPD wollen kein " Weiter so" in einer Koalition: Auf der Suche nach einer neuen Bundesregierung haben sich die Parteispitzen von CDU, CSU und SPD in Berlin erstmals zu Sondierungsgesprächen getroffen.

联盟社民党不想在联合政府中“维持下去”:在寻找新的联邦政府时,基民盟、基社盟社民党的党领导人首次在柏林会面进行试探性会谈

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auftragsnehmer, auftragsnr, Auftragsnummer, auftrags-nummer, Auftragsnummern, Auftragspolster, Auftragsquerschnitt, Auftragsrückstand, Auftragsschreiben, Auftragsschweißen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接