Er ist auf den Trick eines Betrügers hereingefallen.
中了一个骗子计。
Die Machenschaften der Gegner waren durch die Bank fehlgeschlagen.
敌人计全破产了。
Er deckt Machenschaften gegen seinen Chef auf.
揭露针对计。
List und Lüge paaren.
计与谎言兼而有之。
Den Schwindel kenne ich!
(口)我知道这套计.
Er ist ein schlauer Fuchs.
是一个计多端人。
Er steckt immer voller Pläne.
(口)总有一套打算(或计多端)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Schwedenross hatte mit seinem Trick das ganze Dorf gerettet.
瑞典马用他的诡计拯救了整个村庄。
Als Franz den Brief in die Hände bekommt, heckt er einen Plan aus.
弗朗茨收到这封信后,想出了一个诡计。
Die ist jetzt natürlich gekränkt und hat das Spielchen des Prinzen direkt durchschaut.
伯爵夫人当然非常,穿了王子的诡计。
Das ärgerte die anderen Knechte noch viel mehr und sie ersannen einen weitere List.
可这让其他仆人更加恼火,他们又想出了一个诡计。
Wird jemand abgezockt, wird er hinterlistig um sein Geld (oder anderes Hab und Gut) gebracht.
被骗的人,会被阴谋诡计骗走钱(或者其他财产)。
Tricks, Intrigen und illegale Gewalt von SA und SS sind trotzdem noch dabei.
尽管如此,冲锋队及党卫军的诡计、阴谋和非法暴力仍然存在。
Mumpitz waren dort Aussagen voller Lügen und Schwindel, mit denen andere erschreckt werden sollten.
在里,Mumpitz表示充满谎言和诡计的话,以此来吓唬别人。
Mit krummen Blicken - lehrst du mich krumme Bahnen; auf krummen Bahnen lernt mein Fuss - Tücken!
你用歪斜的眼光一一教我走弯曲的路,在弯曲的路上,我的脚学会了诡计多端!
Was ein Kunstgriff ist, ist schwer greifbar.
什么是诡计很难掌握。
Sie haben es meist durch Tricks und Betrügereien geschafft, so reich zu werden.
他们大多通过诡计和骗局致富。
Sie haben die Wirtschaft belastet durch Beziehungen, verschiedene Machenschaften.
他们通过关系和各种诡计给经济带来压力。
Ich glaube, deswegen hat mich an dieser Trickserei in dieser Woche das Verfahren mehr gestört.
我认为这就是为什么这个程序本对这个诡计更加困扰我。
Der Hexenmeister hat sie mit einer List gefangen und in sein Schloss gesperrt.
巫师用诡计抓住了她,并将她锁在他的城堡里。
Nach Afrika etwa fließt in Summe weniger Entwicklungshilfe, als durch Steuerflucht und Finanztricks verschwindet.
总的来说,流向非洲的发展援助少于逃税和金融诡计造成的损失。
Womöglich haben sie mit der Trickserei einem Hamburger Kind den Schulplatz weggenommen.
他们可能用他们的诡计从一个汉堡孩子里夺走了一个孩子的学校名额。
Das könnte zum Beispiel passieren, falls er gerade gelogen hat und nun fürchtet, dass du ihn auf die Spur kommen könntest.
例如,如果人们之前撒谎了,现在会感到害怕,这样就可以发现他的诡计了。
Wir sind gefühllose Tote, die durch einen Trick, einen gefährlichen Zauber noch laufen und töten können.
我们是无情的死人,通过一些诡计,一些危险的魔法,仍然可以行走和杀戮。
Bei ihrem letzten Trick gab Xbalanque vor, Hunahpu zu töten, um ihn dann wieder auferstehen zu lassen.
在她最后的诡计中,Xbalanque 假装杀死了 Hunahpu,然后又复活了他。
Er sei überzeugt, dass die überwältigende Mehrheit der Polizisten solche Machenschaften ablehne, sagte Seehofer der " Süddeutschen Zeitung" .
泽霍费尔告诉《南德意志报》, 他相信绝大多数警察都反对这种阴谋诡计。
Stich-Wahl heißt: In der 1. Runde von einer Wahl bekommt niemand genug Stimmen für einen Sieg.
诡计选举意味着:在第一轮选举中,没有人获得足够的选票来获胜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释