Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.
这是一个实事调查的结果。
Viele der Befragten nennen die politische Neutralität eine Schweizer Eigenschaft.
许多受调查的人说治上的中立是瑞士的特征。
Die Polizei ermittelt die Ursachen für das Unglück.
警方调查事故的原因。
Das ist das Resultat einer Umfrage.
这是问卷调查的结果。
Die von der Arbeitsgruppe untersuchten schweren Fälle werden nachstehend beschrieben.
任务组调查的大案件说明如下。
Der Beamter macht jetzt eine Stichprobe der Produktionsmenge der Wasserreises.
官员样调查水稻的产量。
Etwa 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle sind außerhalb des Amtssitzes angesiedelt.
该司调查的案件中约有90%是总部以外的案件。
Er betont außerdem, dass die UNIFIL in Reaktion auf diese Anschläge ihre Untersuchungskapazitäten stärken muss.
安理会强调,联黎部队有必提高它对袭击进行调查的能力。
Recherchen über die Bevölkerung ist sehr wichtig.
对人口的调查很。
Die Regierung verordnete eine Untersuchung der Ursachen dieser Brandkatastrophe.
府下令调查这次火灾的原因。
Es kostet die Polizei viel Zeit, die Wahrheit über diesen Unfall zu erforschen.
警察花费大量时间来调查这件事故的真相。
Nach der gerichtlichen Untersuchung der Todesursache haben sie die Wahrheit.
依据司法对死因的调查之后,他们获得了真相。
Die zusätzliche Eingabe der Jahreszahl 2010 in der Suche führt zu aktuellen Ergebnissen.
这2010年份调查里额外的呈文引向了最新的结果。
Die Meinungsforscher betreiben eine Meinungsforschung über die Zustimmung zum Euro in der Bevölkerung.
民意调查专家做了一个关于民众对欧元认可度的调查。
Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.
各调查团的目的和目标各不相同,但都可以起到的预防作用。
Beide Gerichte unternahmen Anstrengungen, die von den Ermittlern aufgezeigten missbräuchlichen Praktiken einzudämmen, die Honorarteilungsvereinbarungen erleichterten.
这两个法庭都努力制止为分钱安排提供便利的调查人员所做出的此类肆意妄为之举。
Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.
随之,将有更多资源专用于总部以外的调查事项。
Die Rekrutierungspraxis der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze soll untersucht und verbessert werden.
调查维和部的征聘做法,以期改善这方面的作业情况。
Der Rat ist gern bereit, die Erkenntnisse dieser Mission in naher Zukunft zu erörtern.
安理会期待着不久的将来讨论这次出访的调查结果。
Das UNHCR schloss sich der Empfehlung des AIAD an, eine umfassende Untersuchung in die Wege zu leiten.
难民专员办事处同意监督厅进行全面调查的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Am Ende schreiben sie einen Abschlussbericht, in dem steht, was genau sie herausgefunden haben.
最终,他们会形成一份总报告,在总报告中会陈述他们所调。
Der Untersuchungsausschuss untersucht dann ihre Arbeit ganz genau.
调委员将会特别仔细调他们工作。
Ähm, wollten wir nicht vorher über die Umfrage sprechen?
嗯,我们之前不是想谈谈调事吗?
Das ist zumindest das Ergebnis einer Untersuchung.
至少这是调。
Das ist der Befund der jetzigen Lage.
这就是目前情况调。
Das ist das Ergebnis von einer neuen Untersuchung.
这是一项新调。
Dieses Video ist unsere Meinung nach unserer Recherche.
本视频是我们在调后得出观点。
Fakhfakh steht im Zentrum einer parlamentarischen Untersuchung.
Fakhfakh 是议会调中心人物。
Das hätten die Ermittlungen bei Ärzten ergeben.
那将是与医生进行调。
Bei den Ermittlungen gehe es darum, die Tat-Hintergründe und das Motiv des Täters herauszufinden.
调目是明犯罪背景和犯罪动机。
Das ergab eine Befragung von 220 männlichen Führungskräften.
这一由对220名男性领导调得出。
Natürlich sind wir alles andere als zufrieden damit, wie sich die Umfragen entwickeln.
当然,我们对调进展情况并不满意。
Wer aufgefordert wird, an der Befragung teilzunehmen, der muss dies tun.
任何被要求参与调人都必须这样做。
Dann haben wir eine... die Umfrage mit den Erstis.
然后呢,我们有一个... 对新生调。
Das zeigte eine neue Untersuchung der Universität Jena.
耶拿大学一项调这样显示。
Zitiert wurde die Studie eines Forschungsinstituts in Niedersachsen.
研究引用了下萨克森州某研究机构调。
Deswegen soll er mit im Fokus der Ermittlungen des FBI stehen.
这就是为什么他应该成为联邦调局调重点。
Am zweiten Tag ließ die Königin in der Nachbarschaft herumfragen, wie die Leute genannt wurden.
第二天,王后又派人调邻近国家人们叫什么。
Diese Einschätzung resultiert aus den Ergebnissen verschiedener Umfragen.
这一评估是根据各种调得出。
Dabei war er nach Erkenntnissen der Ermittler besonders gewalttätig vorgegangen.
根据调人员调,他特别暴力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释