有奖纠错
| 划词

Der Streit wurde durch einen Vergleich beendet.

这场争端经过结束了。

评价该例句:好评差评指正

Lehnt die Firma den Vergleich ab, dann werden wir klagen.

如果公司拒绝,那们就起诉。

评价该例句:好评差评指正

Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichter" je nachdem einen einzigen, zwei oder mehrere Schlichter.

对本法而言,“人”系指单独一名人或指名或多名人。

评价该例句:好评差评指正

Der Schlichter kann in jedem Stadium des Schlichtungsverfahrens Vorschläge zur Beilegung der Streitigkeit unterbreiten.

人可以在程序的任何阶段提出决争议的建议。

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).

们愿意调整()有矛盾的利害关系。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Gesetz kommt bei der Schlichtung internationaler Handelsstreitigkeiten zur Anwendung.

本法适用于国际 商事

评价该例句:好评差评指正

Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.

的特别顾问不断支持当事各方以及进程。

评价该例句:好评差评指正

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

措施们必须予以改进:制裁和

评价该例句:好评差评指正

Friedensstifter außerhalb des Bereichs der Vereinten Nationen kennen diese Erfordernisse womöglich noch weniger.

非联合国人可能对这需求所知更少。

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt außerdem die internationale Gemeinschaft, ihre finanzielle Unterstützung für die Moderation zu verstärken.

安理会还鼓励国际社会加强对工作的财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt die Geber, der Mission des Moderators auch weiterhin Unterstützung zu gewähren.

安理会鼓励捐助者继续向人的任务提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Der Schlichter ist nicht befugt, den Parteien eine Lösung der Streitigkeit aufzuerlegen.

人无权将决争议的办法强加于当事人。

评价该例句:好评差评指正

Es wird ein Schlichter tätig, sofern nicht die Parteien vereinbaren, dass zwei oder mehr Schlichter tätig werden.

除非当事人约定应当有一名以上人,人应当为一人。

评价该例句:好评差评指正

Vermittler und Unterhändler benötigen ausreichende Unterstützung.

员和谈判人员需要足够的支持。

评价该例句:好评差评指正

Die Parteien sind bestrebt, sich auf einen Schlichter oder mehrere Schlichter zu einigen, sofern kein anderes Bestellungsverfahren vereinbart wurde.

各方当事人应尽力就一名人或多名人达成协议,除非已约定以不同程序指定他们。

评价该例句:好评差评指正

Gute Kommunikation zwischen Vermittlern und Planern von Friedenssicherungseinsätzen kann ebenfalls dazu beitragen, Möglichkeiten für vorbeugende Einsätze aufzuzeigen.

员和维和计划人员保持良好的联系,也有助于确定进行预防性部署的时机。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) hat bei der Friedenssicherung und Vermittlung in Westafrika eine entscheidend wichtige Rolle gespielt.

西非国家经济共同体在西非维持和平与方面发挥了重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang betont der Sicherheitsrat abermals seine Unterstützung für den Aruscha-Prozess und die Anstrengungen seines Moderators, Nelson Mandela.

在这情况下,安全理事会再次强调支持阿鲁沙进程和人尼尔逊·曼德拉的努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten sollte mit zusätzlichen Mitteln ausgestattet und umstrukturiert werden, damit sie Vermittlungsbemühungen konsequenter und professioneller unterstützen kann.

政治事务部应当得到更多的资源,应当进行改组,以便提供更为一贯、更为专业的支助。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung des interkongolesischen Dialogs und der Anstrengungen des Moderators und seines Teams im Feld.

“安全理事会重申,坚决支持刚果人对话,支持人和他在实地的工作队伍的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anmeldepflicht, Anmelder, Anmeldeschein, Anmeldeschluss, Anmeldeseite, Anmeldetag, Anmeldeverfahren, Anmeldevorgang, Anmeldezeitraum, Anmeldung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Er besteht zu gleichen Teilen aus Mitgliedern von Rat und Parlament.

理事会由理事会和议会的成组成。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Nimmt er Änderungen vor, kommt der Vermittlungsausschuss ins Spiel.

如果理事会还要进行修改,那么这时会就派上用场了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Heilfasten dient zwar in erster Linie der Entlastung der inneren Organe und der Regulierung des Stoffwechsels.

首先饥饿疗法是舒缓内脏、新陈代谢的。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础

Wenn es z.B. zwischen Ländern Krieg gibt, versucht der Außenminister gemeinsam mit anderen zu schlichten.

例如,如果国家之间发生战争,外交部长则出面与其他国家进行

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Über Bekannte hat es erfahren, dass das Benediktinerinnenkloster Wald bei Freiburg Adoptionskinder vermittelt.

从熟人那里得知,弗莱堡附近沃尔德的本笃会修道院收养儿童。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Waffenlieferungen sind zwar ein unmissverständliches Zeichen für die Ukraine, aber wir würden auch unsere Vermittlerposition im Konflikt schwächen.

提供武器是给乌克兰的一个明确信号,但这也同时削弱我们作为冲突者的地位。

评价该例句:好评差评指正
2013年12月合集

Beide versuchen, in dem Konflikt zu vermitteln.

双方都试图冲突。

评价该例句:好评差评指正
2023年6月合集

Deutschland und Frankreich wollen im Kosovo-Konflikt vermitteln!

德法要科索沃冲突!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Kielstein schaltet sich ein, versucht, zu vermitteln.

基尔斯坦介入,试图

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Auch die USA versuchen, in dem Konflikt zu vermitteln.

美国也在试图这场冲突。

评价该例句:好评差评指正
2019年8月合集

Norwegen tritt in den Verhandlungen als Vermittler auf.

挪威在谈判中担任人。

评价该例句:好评差评指正
2019年1月合集

Maas bietet Vermittlerrolle im Konflikt im Asowschen Meer an! !

马斯在亚海冲突中发挥作用!

评价该例句:好评差评指正
2021年2月合集

Iran schlägt EU als Vermittler vor! !

伊朗提议欧盟担任人!!

评价该例句:好评差评指正
2022年5月合集

Die Türkei sei inzwischen als Vermittler dabei.

土耳其现在作为人参与其中。

评价该例句:好评差评指正
2016年11月合集

Die Lufthansa forderte die Piloten zu einer Schlichtung auf.

汉莎航空要求飞行进行

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Es schafft Perspektiven. Selbstverständlich geht es um Vermittlung.

它创造了观点。当然是

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Damit müsste der Vermittlungsausschuss einen Kompromiss suchen.

会随后将不得不寻求妥协。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Bartsch hat versucht, zwischen den Lagern zu vermitteln.

巴特奇试图在两个阵营之间进行

评价该例句:好评差评指正
2020年2月合集

Die Beratungen unter Vermittlung der Vereinten Nationen waren erst am Dienstag fortgesetzt worden.

联合国的磋商直到周二才继续进行。

评价该例句:好评差评指正
2021年4月合集

Die EU tritt dabei als Vermittler zwischen den USA und dem Iran auf.

欧盟充当美国和伊朗之间的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anmerkung, anmerkung 42 v impulse sind in den normen noch nicht definiert und unterliegen zur zeit erheblichen schwankungen., anmerkung das erscheinungsbild der geätzten schliffe weist bei der titanlegierung timo6,8fe4,5al1,5 eine starke abhängigkeit vom auslagerungszustand auf., anmerkung zur richtreihe, Anmerkungen, anmessen, anmieten, Anmietung, Anmischbehälter, anmischen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接