有奖纠错
| 划词

Ich bin mit dem Zug nicht mitgekommen.

没有

评价该例句:好评差评指正

Den Festabend habe ich gerade noch mitgekriegt.

刚好参加晚会。

评价该例句:好评差评指正

Er hatte das Pech, den Zug zu versäumen.

他真倒霉,没

评价该例句:好评差评指正

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

了最后班中转

评价该例句:好评差评指正

Es war ein Glück , dass ich den Zug noch erwischt habe.

总算运气,

评价该例句:好评差评指正

Ich muss mich beeilen, damit ich den Zug noch schaffe.

,以便

评价该例句:好评差评指正

Er jagte fort,um den Zug noch zu erreichen.

为了他飞速地往前奔去。

评价该例句:好评差评指正

Wir mussten hetzen,um den noch Zug erreichen.

还能们必须跑

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir zur Eröffnung zurechtkommen wollen, müssen wir uns beeilen.

如果们想开幕的话,就要赶紧。

评价该例句:好评差评指正

Wenn ich den Zug nicht erreiche, komme ich zu spät.

如果会迟到的。

评价该例句:好评差评指正

Wir mußten hetzen,um den Zug noch zu erreichen.

为了还能们必须赶跑。

评价该例句:好评差评指正

Sie erreichte den Zug im letzten Augenblick.

她在最后分钟才

评价该例句:好评差评指正

Ich habe (meinen) Drasch gehabt, damit ich noch rechtzeitig kam.

为了还能及时忙乱了阵。

评价该例句:好评差评指正

Er kam gerade noch zurecht,ehe der Zug abfuhr.

之前,他刚好还能

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir den Zug noch erreichen wollen, müssen wir jetzt losgehen.

要是们还想,现在们该动身了。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir den Zug noch erreichen wollen, müssen wir uns beeilen.

如果们还想的话,们就必须了。

评价该例句:好评差评指正

Ich muß mich beieilen,damit ich den Zug (Bus) noch schaffe.

些,以便(公共汽)。

评价该例句:好评差评指正

Er erreichte den Zug gerade noch.

他正好还

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder sind schon vorausgegangen, aber ihr werdet sie schnell einholen.

孩子们已经先走了,但你们会很他们的。

评价该例句:好评差评指正

Damit das Sekretariat diese Fristen einhalten kann, muss zumindest eine der folgenden Anforderungen erfüllt sein: a) Vorhandensein einer ständigen Reserve von Militärpersonal, Zivilpolizei und zivilen Fachkräften, Ausrüstung und finanziellen Mitteln, b) höchst zuverlässige und kurzfristig abrufbare Verfügungsbereitschaftskapazitäten oder c) genug Vorlaufzeit zur Beschaffung dieser Ressourcen, was die Fähigkeit voraussetzt, mehrere Monate im Voraus etwaige neue Missionen absehen, dafür planen und die ersten Ausgaben dafür tätigen zu können.

这些时限,秘书处将需要满足个或数个下列条件:(a)常备的军事人员、民警和文职专家、物资和经费;(b)极为可靠的待命能力,接到通知即可征召;或(c)足够的筹备时间来获得这些资源,这将需要有能力提前几个月为可能的新特派团预测开支、为之筹划并开始支用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Düsenaggregat, Düsenanlagekraft, Düsenanordnung, Düsenanpresskraft, Düsenanstellwinkel, Düsenantrieb, Düsenauslaß, Düsenausströmgeschwindigkeit, Düsenaustritt, Düsenaustrittsgeschwindigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Europa muss aufholen, um den Anschluss nicht zu verpassen.

欧洲必须迎头赶上,以免错失良机。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie können nicht mit Gleichaltrigen mithalten und fühlen sich ausgegrenzt.

没法赶上同龄人,并且经常感到被排斥。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科简述

Außerdem haben wir vielleicht auch einfach das perfekte Zeitfenster getroffen.

另外,我可能正好赶上了一个完美的时间窗口。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科简述

Je mehr Unterstützung sie bekommen, desto schneller können sie aufholen.

得到的支持越多,就能越快地赶上

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科知识

Die Schwellenländer sagen: Wir holen nur die Industrialisierungsphase nach.

赶上工业化阶段。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科简述

Sind wir wirklich einfach nur früh dran, werden uns andere früher oder später einholen.

如果我真的较早,那其他人迟早会赶上

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

Dabei fällt auf: Im weltweiten Vergleich können deutsche Firmen in Sachen schnelles Internet super mithalten.

在全球范围内,德国公司完全可以赶上快速互联网的发展。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Aber klar, in einem Fußballspiel ein Eintore, Vorsprung oder Rückstand ist absolut aufholbar in 90 Minuten.

但显然,在足球比赛中,一球领先或落后的局面绝对可以在90分钟内赶上

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Genauso wie in Branchen, wo wir Nachholbedarf haben, zum Beispiel bei der Herstellung von Computer-Chips oder Batterien.

以及在我有待迎头赶上的行业,例如计算机芯片或电池制造。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Extrem schwitzen - Das ist für Patrick Lange ganz normal - Kann er seinen Rückstand aufholen?

出汗过多 - 这对帕特里克·兰格来说完全正常的 - 他能赶上吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Wie ist das, wenn man dann alles nachholen muss?

如果您必须赶上一切怎么办?

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Dann darf man mal schreiben, dass hier Aufholjagd geboten ist bei den Schiedsrichterinnen.

然后你可以写裁判必须赶上这里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Denn sie müsste die steigenden Preise wieder einfangen.

因为它必须再次赶上上涨的价格。

评价该例句:好评差评指正
那些年一追过的剧

Vielleicht hol ich noch voll auf.

也许我会赶上

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Die deutschen Autobauer wollen bei der E-Mobilität aufholen.

德国汽车制造商希望赶上电动汽车。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Im Sex hatte mich meine Herkunft eingeholt.

我的出身在性方面赶上了我。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Industrie legt verspätet los, holt aber schnell auf.

该行业较晚, 但迎头赶上

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Futtere nur ordentlich, dann wirst du schon aufholen.

吃得好,你会赶上来的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Aber dann holen die Deutschen auf und übernehmen die Führung.

但随后德国人迎头赶上并取得领先。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Wir müssen die Grundlage glaub ich nachholen, was essen.

我认为我必须赶上基本知识,吃什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Düsenbohrmaschine, Düsenbohrung, Düsenbohrungsdurchmesser, Düsenbrenner, Düsenbrennstoff, Düsenbüchse, Düsendecke, Düsendichtring, Düsendorn, Düsendruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接