有奖纠错
| 划词

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

对宇宙空间的探索还处起始

评价该例句:好评差评指正

Bei den informellen Gesprächen im Fünften Ausschuss äußerten mehrere Mitgliedstaaten Vorbehalte hinsichtlich der Erhöhung der Prüfungsschwelle.

第五委员会的非正式讨论中,一些会员国对起始额的提高表示保留。

评价该例句:好评差评指正

Das Management nahm die zum Ausdruck gebrachten Bedenken zur Kenntnis und teilte mit, dass es nicht beabsichtige, die gegenwärtige Schwelle zu erhöhen.

局注意到有关的意见,表示不打算提高目前的起始额。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl, die Effizienz der Überprüfungsfunktion des Ausschusses durch eine Erhöhung der gegenwärtigen Prüfungsschwelle von 200.000 Dollar auf mindestens 500.000 Dollar zu steigern.

监督厅建将目前的审查起始额从20万美元提高到至少50万美元,以提高委员会的审查职能的效率。

评价该例句:好评差评指正

Das Management stimmte zu, dass die derzeitige Schwelle zusammen mit den Schwellen für vergleichbare Organisationen und anderen Faktoren, wie dem mit der Erhöhung des Wertes verbundenen angenommenen Risiko, geprüft werden sollte.

局同意审查目前的起始额,并审查参照用的起始额和其他因素,例如与提高起始额有关的估计风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Graffitientferner, Graffitientfernung, Graffitischutz, Graffito, Grafik, Grafikadapter, Grafikanzeige, Grafikarbeitsplatz, Grafikchip, Grafikdarstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

军事装备库

Der rechte Arm geht in die Grundstellung. Dann sind beide Ellenbogen auf der selben Höhe.

右臂进入。然后两个肘部处于同一高度。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Es hat sich wenig an der Ausgangslage geändert.

几乎没有变化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich spreche dafür, dass die Ausgangslage gut ist.

我会说很好。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Schulen können die unterschiedlichen Startbedingen schwer ausgleichen.

学校发现很难弥补不同的条件。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Als Ausgangsmaterial hat der Texter nur den Namen der Möbelmarke.

作为材料,撰稿人只有家具品牌的名称。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Andere, wie die Grüne Renate Künast, werteten die Entscheidung damals als Startschuss.

其他人,如绿色雷娜特·库纳斯特, 当将这一决定评估为信号。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Eberhard Grün: " Wie ist das Ausgangsmaterial, aus dem sich das Sonnensystem gebildet hat? "

Eberhard Grün:“形成太阳系的材料是什?”

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Da ist schon alt, wer mit 40 einen neuen Arbeitsplatz sucht, in nicht wenigen Branchen liegt das Einstiegsalter bei höchstens 35 Jahren.

40岁的人出来找新工作已经太老了,绝大部分领域中的工作间最大值都是35岁。

评价该例句:好评差评指正
Slow German: Deutsch lernen!

Die Figur wird dann wieder an den Anfang des Spiels zurückgeworfen und wartet wieder im Startfeld darauf, bis eine 6 gewürfelt wird.

然后人偶被扔回游戏开处,再次在场等待, 直到掷出 6。

评价该例句:好评差评指正
化学殿堂

Deswegen ging die Theorie auch nicht auf. Wenn man beim Verbrennen von Metallen Metalloxid herstellt, dann ist das Verbrennungsprodukt schwerer als das Ausgangsprodukt.

这就是为什该理论不起作用的原因。当金属烧产生金属氧化烧产重。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Beim Freikolbengenerator wird der Kolben mit den Magneten ebenfalls durch die Spule geschleudert, und eine Gasfeder wirft ihn in die Ausgangsposition zurück.

在自由活塞发电机中, 带有磁铁的活塞也通过线圈抛出,空气弹簧将其抛回

评价该例句:好评差评指正
Slow German: Deutsch lernen!

Dort gibt es extra dafür ein Startfeld. Dann geht es immer weiter: Würfeln, und dann mit der Figur die Anzahl an Feldern vorrücken.

那里有一个特殊的场。 然后它继续下去:掷骰子,然后增加角色的字段数。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die Prüfung der Vorwürfe hat nun ergeben, dass damals dem Kunden nicht mitgeteilt wurde, wenn die Startbedingungen für den Test nicht erreicht werden konnten.

对指控的审查现在表明, 如果无法达到测试的条件, 当没有通知客户。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Darüber hinaus muss ein Privatunternehmen bestimmte Anforderungen erfüllen, aber das hängt sehr von dem startenden Staat ab, wie streng er diese Anforderungen setzen will.

此外,私人公司必须满足某些要求,但这在很大程度上取决于状态, 他们希望将这些要求设为多严格。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das ist aber immer nur die erste Stufe. Die nächste Stufe muss sein, Ungleiches ungleich behandeln, um zumindest die Möglichkeit zu bieten, ungleiche Startvoraussetzungen auszugleichen.

但这只是第一步。 下一步必须是不平等地对待不平等的人, 以便至少提供平等化不平等的条件的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Nur bei einem Stoff ist das seit einigen Jahren der Fall: Bisphenol A, ein wichtiger Ausgangsstoff für Kunststoffe, darf nicht mehr für Babyfläschchen verwendet werden.

这种情况仅在几年前出现过一种质:双酚 A,一种重要的塑料材料, 可能不再用于婴儿奶瓶。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Kontrolliert wurden Arbeitsbeginn und -ende damals mittels einer Lochkarte, einer Karte, in die Löcher gestanzt wurden, wenn man sie in eine Stechuhr steckte, ein Gerät, das mit einem Uhrwerk verbunden ist.

,工作和结束间通过一种穿孔卡片控制,一种插入考勤机后会被穿孔的卡片,考勤机是一种与钟装相连的机器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grauglasscheibe, graugrün, Grauguß, grauguß it lampellengraphit, grauguß mit kugelgraphit, Grauguss mit Kugelgraphit, Grauguss mit Lamellengraphit, Grauguss mit Vermiculargra-phit, grauguß mit vermikulargraphit, Grauguß Vierkantbarren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接