有奖纠错
| 划词

Das ist doch das mindeste, was wir tun sollten.

这可是我们起码该做的事。

评价该例句:好评差评指正

Das ist das wenigste, was man tun sollte.

这是我们应该做的最起码的事。

评价该例句:好评差评指正

Du hättest dich mindestens entschuldigen müssen.

起码也该道个歉。

评价该例句:好评差评指正

Ihm fehlen selbst die elementarsten Kenntnisse.

他连最起码的知识也没有。

评价该例句:好评差评指正

Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?

拟议的军事行动的范围、时间和度是不是应对有关威胁起码需要的?

评价该例句:好评差评指正

Die Schockwirkungen auf den internationalen Handel, den Arbeitsmarkt und den Reiseverkehr würden sich auf mindestens eine Billion Dollar summieren.

对国际商业、就业以及旅行所造成的冲击起码一万亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Mitgliedstaaten räumen ein, dass sie ihre Arbeitskultur und ihre Arbeitsweisen überdenken müssen, zumindest was die Durchführung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen angeht.

会员国自,他们也必须反省其工作作风和方式,起码对联合国和平与安全活动的执行问题方面进行反省。

评价该例句:好评差评指正

Das humanitäre Völkerrecht gewährt denjenigen, die in Situationen bewaffneter Konflikte am schutzbedürftigsten sind, darunter Frauen, Kindern und Flüchtlingen, ein Mindestmaß an Schutz, stellt für sie geltende Mindestnormen auf und muss geachtet werden.

国际人道主义法规定为包括妇女、儿童和难民在内的那些在武装冲突中最易受到伤害的人提供的最起码保护及其适用标准,它们必须得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Um ein Mindestmaß an Kontinuität der militärischen und zivilpolizeilichen Kapazitäten der DPKO zu gewährleisten, empfiehlt die Sachverständigengruppe, einen bestimmten Prozentsatz der zusätzlichen Stellen in diesen beiden Einheiten Militärpersonal und Zivilpolizeibeamten vorzubehalten, die bereits über Erfahrungen in den Vereinten Nationen verfügen, ihren eigenen staatlichen Dienst vor kurzem verlassen haben und die als reguläre VN-Bedienstete eingestellt werden sollen.

为确保维和部军事人员和民警能力保持起码的延续性,小组建议这两个单位的职位总和中保留一定比例给那些在联合国工作过、最近已脱离其本国工作的军事人员和民警人员,任用他们为正规工作人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckwasser Entzunderung, Druckwasseranlage, Druckwasserantrieb, Druckwasserbehälter, druckwasserdicht, Druckwasserentzunderung, Druckwasser-Entzunderung, Druckwasserformmaschine, Druckwasserkessel, Druckwasserkreislauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小龙蒂克比

Wenigstens kann er kein Feuer spucken! Oder?

起码他不会喷火......吧?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber das dauert wenigstens zehn Stunden.

但这起码需要10小时。

评价该例句:好评差评指正
我们

Medienangaben zufolge hat Nespresso im Jahr 2013 weltweit mindestens acht Milliarden Kaffeekapseln verkauft.

根据媒体报道,Nespresso 在2013年售出了起码80亿个胶囊咖啡。

评价该例句:好评差评指正
走遍德国第一

Erna König: Nein, natürlich nicht. Aber man hatte mehr Zeit.

埃纳•柯尼希:不,当然不是。但起码人们有更多时间。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Für die Adoptiv-Tochter Martina Gutensohn war wichtig, zumindest ein Minimum an Informationen zu haben, um ihre Mutter finden zu können.

Martina Gutensohn 来说,至少要掌握最起码信息才能找到她母亲,这一点很重要。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Das Mindeste, das der Staat garantieren müsste: Gesundheitsversorgung und Bildung für ihre Kinder.

国家最起码应该保障是:子医疗保健和教育。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und für die Flüchtlinge kommt es darauf an, dass die Schlepper ein Mindestmaß an Respekt vor dem Leben der Flüchtlinge haben.

难民来说,走私者对难民生命起码尊重是很重要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckwasserreaktor, Druckwasserrohrbiegemaschine, Druckwasserschere, Druckwasserschmiedepresse, Druckwasserspeicher, Druckwasserspiegel, Druckwassersteuerung, Druckwasserstoff, Druckwasserstoffbeständigkeit, Druckwasserstoffraffination,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接