Der Kranke befindet sich nicht in der richtigen Lage.
病人躺着姿势不合适。
Sie sollen sich ausruhen und sich ins Bett legen.
您应休息在床躺着。
Seit drei Wochen liegt er mit einer Wirbelverletzung in Gips.
他因伤,三周来了石膏一直躺着。
Er lag verkrümmt auf seinem Bett.
他蜷曲着身子躺在床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann liegt da ein toter Mensch vor dir.
你前面着具尸体。
Am nächsten Morgen lag gleich neben uns ein Mann.
第二天,我们的身边着人。
Da vorn liegt jemand, dort drüben beim Felsen.
那前面着人,对面的岩石上。
Und dann gammeln die alle irgendwie so in meinem Postfach rum.
然后它们就都我的收件箱里着。
Doch da lag der Hund, der ihn ins Bein biss.
可那里着猎狗,猎狗狠狠咬了他的腿。
Ich habe mich ins Bett gelegt, habe Tagebuch geschrieben und in einem Roman gelesen.
我上床着,写了日记,读了会小。
Die andern Brüder liefen schnell herbei und sahen mit Erstaunen, wer hier im Bette lag.
其他兄弟连忙跑上来,惊讶地看着床上着的人。
Man hat sich dabei gedacht, dass MG Schützen manchmal ihre Stellung im Liegen schanzen müssen.
人们认为MG射手有时要着的时候巩固他们的位置。
Auf dieses Netz legte sich Elisa zum Schlafen.
艾莉莎这张网里着睡觉。
Er legt sich unter die Palme. Jetzt liegt er unter der Palme.
他去棕榈树下着。他棕榈树下。
Ich erinner' mich am besten ans gemeinsam einsam liegen.
我的回忆中最美好的那刻,就是和你起着。
Wie er ein Stück weit fort war, sah er auf der Erde eine kupferne Feder liegen.
往上路走了会儿,他就看到地上着只铜羽毛。
In china heißt ein altes Sprichwort: Nichts ist gemütlicher als Liegen, Nichts schmeckt besser als Jiaozi also dumplings.
咱中国有句老话。舒服不过着,好吃不过饺子。
Aber wenn du, wenn du keinen störst, wenn nur auf der Straße rumliegst, ist es okay, finde ich.
但如果你没有打扰到任何人,只是街上着,那我觉得这是可以的。
Ein wenig weiter lag eine silberne Feder auf dem Boden und noch ein wenig weiter eine goldene.
再往前走点,地上着根银羽毛,再往前走点,地上又有根金羽毛。
Das geschah auch so, und es fand sich darunter ein armseliges Hellerlein.
事情原来是这样的,地板下面着枚小小的赫勒。
Also die Grundidee ist das Schanzen im Liegen. Manche romantisieren, dass es eine gute Nahkampfwaffe wäre.
所以基本的想法是着的时候跳下去。有些人浪漫地认为这将是种很好的近身战斗武器。
Das kann nur die Blume sein, in der sie als Luftkinder lagen.
那就是他们还是空气的孩子的时候着的那朵。
Aber die ganze Zeit nur rumliegen ist auch irgendwie langweilig.
但直着也有点无聊。
Sie dachte, er liege absichtlich so unbeweglich da und spiele den Beleidigten; sie traute ihm allen möglichen Verstand zu.
她以为他故意动不动地着装模作样;她对他作了种种不同的猜测。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释