Gulasch ist die Spezialität des Hauses.
肉这家馆子的名菜。
Die neue Printenform sollte einfach sein.
新的形状应该简单的。
Wer hat die modernen Printen erfunden?
谁发明创造了新式的?
Printen bäckt man in speziellen Fromen.
人们把放在专门的模子里烘焙。
Die Printe ist ein Gebäck.
一种烘制的蛋糕。
Die modernen Printen sind flach.
新式的都平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für die Schärfe noch 1 Esslöffel Sambal Oelek dazugeben.
加入一勺辣椒酱来调制辣味。
Ich habe hier welche mit Chiligeschmack genommen.
我在这儿做了一些辣味的。
Laut einer Theorie dienten scharfe Gewürze zum Abtöten von Bakterien.
根据一种理论,辣味香料用于杀死细菌。
Stattdessen aktivieren bestimmte Stoffe in scharfem Essen gewisse sensorische Neuronen, die polymodalen Nozizeptoren.
,辣味食物中的特定物质会活某些感觉神经元——多模态感受器。
Der Clou: Hefen mit Minzaromen, die sich im Mund leicht scharf anfühlen - wie Alkohol eben.
亮点在于有薄荷香气的酵母,它在口中很容易让人感到辣味——就像酒精一样。
Weil die Geschmacksnerven von Kindern viel empfindlicher sind, kann so eine heftige Schärfe also richtig großen Schaden anrichten.
因为孩子的味蕾要敏感得多,这么浓的辣味会造成很大的。
Das Standardmaß für die Schärfe ist die Scoville-Skala, die angebt, wie stark der Kapsaizingehalt verdünnt werden muss, bis die Schärfe für Menschen nicht mehr wahrnehmbar ist.
辣度的标准衡量单位是“斯科维尔指数”,它代表着辣椒素的浓度需要稀释到何种程度才能让人无法察觉辣味。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释