Sie schildert sehr lebendig, was bisher passiert ist.
她把迄今为止发生的事情描述的很生动。
Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.
对这个国家的经济制裁迄今为止收效甚微。
Die Erschütterung gilt als die bisher schwerste, die durch den Bergbau ausgelöst wurde.
这次地震是迄今为止由采矿引发的地震最严重的一次。
Bislang wurde der Fall jedoch noch nicht zur Strafverfolgung weitergeleitet.
但是,迄今尚未移送刑事起诉。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
Supernova war 2,5 Millionen Mahl heller als die bislang größte beobachtete Sternenexplosion.
超级新星的亮度是迄今为止观测到的最大的星体爆炸的250倍。
Bisher konnten Kunden vieler Direktbanken die Geldautomaten der Sparkassen kostenlos mitbenutzen.
迄今,许多直接银行的顾客都可以免费共用储蓄银行的自动取款机。
Bisher haben zwei Staaten das Übereinkommen ratifiziert.
迄今为止,两个国家批准了这。
Damit verbessert er die bisherige Bestmarke seines Landsmanns Asafa Powell um zwei Hundertstel.
这样,他就比其同胞阿萨法•鲍威尔迄今为止保持的世界纪录快了0.02秒。
Wir würdigen die von General Zinni bisher unternommenen Bemühungen zur Erreichung dieses Ziels.
我们赞扬津尼将军迄今为达到这一目标所做的努力。
Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind höchst detailliert und kompliziert.
迄今为止编制的预算文件内容详尽,却不实用。
Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.
然而,联苏特派团迄今没有获得苏丹政府的许可。
Bis heute verurteilte das Gericht in sieben Urteilen insgesamt acht Personen.
迄今,法庭已作出7判决,共将8人判罪。
Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.
但迄今为止,国际规范框架依然存在着重大的差距。
Er hat bereits eine Reihe systemweiter Strategien zu Friedens- und Sicherheitsfragen verabschiedet.
迄今为止,政策委员会已经对和平与安全问题采取了若干全系统的战略。
Bislang haben 30 Länder vollständige Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung erarbeitet, 48 weitere Länder haben vorläufige Papiere fertiggestellt.
迄今有30个国家完成了全面减贫战略文件,有48个国家完成了临时文件。
Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.
迄今为止,已完成了国家发展需要的37共同国家评析,另有55正在编写之。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为传播渠道,而很少使它们作为真正的合作伙伴参与其。
Die bisherigen Ergebnisse waren nicht ermutigend.
迄今的结果并不令人鼓舞。
Der Sondergerichtshof hat bisher 13 Anklageschriften gebilligt.
迄今,特别法庭已核准13份起诉书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor allem, wenn sich nur wenige Forschungsgruppen bisher damit auseinandergesetzt haben.
尤其是只有少许研究小组在研究它。
Coca-Cola ist der mit Abstand erfolgreichste Softdrink aller Zeiten.
可口可乐是为止成功的一款汽水。
Bis heute wurden dort 20 Institute neu gegründet.
为止德东部地区新建有20家研究所。
Bisher gibt es im Internet keine Verkehrsregeln.
为止,互联网上没有交通规则。
Das ist mit Abstand das Erbärmlichste, was ich je gehört hab.
这是为止我听过的荒谬的事情了。
Das Unternehmen dahinter ist der mit Abstand umsatzstärkste Hersteller von Bluetooth-Kopfhörern in den USA.
它背后是美为止畅销的蓝牙耳机生产商。
Teilweise gibt es das auch jetzt schon, das war dann bisher freiwillig.
这在部分地方已经实了,为止都是自愿的。
Nach dem stärksten bisher gemessenen Erdbeben in Japan wird das Land von einer Riesenwelle überrollt.
由于强的日本地震,这个地方被一个巨大的浪潮席卷。
Nur wenige Menschen waren bisher auf dem Mond und noch weniger dahinter.
为止很少人到过月球上,也很少人看到过月球的背面。
Die Max-Planck-Gesellschaft hat zusammen mit ihrer Vorgängerorganisation mehr als 30 Nobelpreisträger hervorgebracht.
马克斯•普朗克学会已走出30余位诺贝尔奖得主。
Aus ihnen wurden bisher mindestens 20 Tonnen Biomasse erzeugt.
为止,至少有20吨生物质是从它们身上生产出来的。
Das Ozonloch über der Antarktis hat dadurch seine bisherige Maximalgröße erreicht.
因此,南极上空的臭氧层空洞达到了为止的大值。
Und damit wäre es das größte Steinzeit-Bauwerk, das je in Europa gefunden wurde.
这将使其成为欧洲为止发现的大的石器时代建筑。
Dazu nach 2008 den einer der schwersten Wirtschaftskrisen, die das Land bis dahin erlebt hatte.
此外,德经历了2008年后为止严重的经济危机之一。
(Ausbildung zum Treibefahrzeugführer 2019) Ich glaub, das war eine der besten Entscheidungen bisher.
(2019年培训成为一名司机)我认为这是为止好的决定之一。
Annes Tagebuch wurde gefunden und bisher in mehr als 70 Sprachen abgedruckt.
她的日记后被发现,为止已被刊登为70多种语言。
Sie ist die bis heute einzige Person, die in zwei Disziplinen Nobelpreise gewann.
她是为止唯一一个在两个学科领域获得诺贝尔奖的人。
Kein Wunder, denn Kryptowährungen sind bisher nicht in unserem Alltag angekommen.
这当然了,因为为止,加密货币还没有进入我们的日常生活。
Bislang bekommen über 55-Jährige die Zahlungen nur bis zu 18 Monate lang.
为止,年龄在55岁以上的失业者只能获得长18个月的失业金Ⅰ。
Kritisiert wird, dass die bisherige Projektplanung fundamental gegen das Berliner Energie- und Klimaschutzprogramm 2030 verstoße.
批意见是,为止的项目规划从根本上违反了《2030年柏林能源和气候保护计划》。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释