有奖纠错
| 划词

Die Maschinen sind zu stark beansprucht worden.

过重

评价该例句:好评差评指正

Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.

这辆车装载过重(过多)。

评价该例句:好评差评指正

Die Brücke brach zusammen, da sie zu stark belastet wurde.

桥坍塌了,因为它过重

评价该例句:好评差评指正

Er erlag gestern seinen schweren Verletzungen.

昨天他因伤势过重而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Übergewicht gefährdet die Gesundheit.

体重过重危害健康。

评价该例句:好评差评指正

Er hatte eine übermäßige Belastung.

过重

评价该例句:好评差评指正

Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.

妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和老年人。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass die Fähigkeit vieler Entwicklungs- und auch Übergangsländer, die soziale Entwicklung zu fördern, durch überhöhten Schuldendienst erheblich beschnitten wird.

我们承认过重的还本付息已严重地限制了许多发展中国家以及经济转型国家促进社会发展的能

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass diese Mittel traditionelle Finanzierungsquellen nicht ersetzen, sondern ergänzen und im Einklang mit den Prioritäten der Entwicklungsländer ausgezahlt werden sollten, ohne dass diesen dadurch eine ungebührliche Belastung entsteht.

我们确认,这些资金应作为传统供资来源的补充,而不应取而代之,并且应按照发展中国家的优先事项支付资金,而不应使其过重

评价该例句:好评差评指正

Die Verbindung von entgeltlicher Arbeit und von Betreuungsaufgaben innerhalb der Familien, Haushalte und Gemeinwesen bürdet Frauen noch immer eine unverhältnismäßig hohe Last auf, da Männer die Aufgaben und die Verantwortung nicht in ausreichendem Maße teilen.

由于男子不充分分担工作和责任,妇女既要从事有酬工作又要照料家庭、住户和社区,因此依然过重

评价该例句:好评差评指正

Negative Folgen von Strukturanpassungsprogrammen, die auf eine nicht sachgerechte Konzeption und Durchführung zurückzuführen sind, bürden weiterhin den Frauen unverhältnismäßig hohe Lasten auf, unter anderem durch Kürzungen der Haushaltsmittel für soziale Grunddienste, einschließlich Gesundheit und Bildung.

结构调整方案因制定和实施不当所产生的果继续使妇女的过重,特别是削减教育和卫生等基本社会服务的预算造成的担。

评价该例句:好评差评指正

Es sollte betont werden, dass die Art der Wissensvermittlung, die hauptsächlich die Akkumulierung von Wissen anstrebt und daher zu Konkurrenzdruck und übermäßiger Arbeitsbelastung der Kinder führt, die volle und harmonische Entfaltung der Fähigkeiten und Begabungen des Kindes ernsthaft behindern kann.

应当强调,偏重知识的积累,提倡竞争和导致儿童作业过重的教学类型可能会严重妨碍儿童和谐发展,不能最充分地发挥儿童的能和才智。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen der von der Gruppe unternommenen Anstrengungen zur Koordinierung des breiteren Kreises von Akteuren der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit werden jährliche Treffen abgehalten, um Informationen auszutauschen, die Verbindung zwischen normativer und operativer Arbeit zu stärken, Synergien bei der innerstaatlichen Umsetzung des Völkerrechts zu gewährleisten und wirksamer und kohärenter mit denselben nationalen Akteuren (beispielsweise Richtern, Staatsanwälten, Vertretern des Strafvollzugs, Polizisten, Parlamentariern) zusammenzuarbeiten, damit keine Mehrfachbelastung eintritt oder Verwirrung entsteht.

小组协调联合国广大法治行为者的工作包括筹备年度会议以分享信息;加强规范工作和业务工作之间的关系;确保在国内实施国际法问题上协同增效;更有效、一致地对待同样的国家行为者(例如,法官、检察官、监狱官员、警察、议员),以避免使其过重和可能造成混乱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Expansionsturbine, Expansionsventil, Expansionsverbindung, Expansionsverflüssigung, Expansionsverhältnis, Expansionsverlauf, Expansionsverlust, Expansionsvermögen, Expansionsvorgang, Expansionswelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康与疾病

Vor allem Herz- oder Nierenkranke sollten nicht extra viel trinken um die kranken Organe nicht zu überfordern.

特别是患有心脏或是肾脏的病避免他们受损的器官负荷过重,更不能喝太多的水。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年6

Nach einer Schlägerei starb er an seinen schweren Verletzungen.

一番搏斗后,因伤势过重而死。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6

Er musste reanimiert werden, heute erlag er seinen Verletzungen.

他必须接受复苏,今天他因伤势过重而死。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6

Acht Menschen seien am Tatort gestorben, ein weiterer Mensch im Krankenhaus seinen Verletzungen erlegen.

在现场死亡, 另一在医院因伤势过重而死亡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6

Deshalb widerspricht der Unternehmensberater auch dem Argument, ein europäisches Lieferkettengesetz würde die Unternehmen zu stark belasten.

因此,这位管理顾问也反驳欧洲供应链法会给公司带来过重负担的论点。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年10

Sieben Menschen wurden verletzt, darunter ein drei Monate altes Baby. Das Kind erlag später seinen Verletzungen.

受伤,包括一名三个大的婴儿。 这名儿童后来因伤势过重而死亡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5

Die " exzessive" 35-jährige Haftstrafe für die US-Soldatin müsse revidiert oder verkürzt werden, erklärten ihre Anwälte.

她的律师说, 必须修改或缩短对这名美军士兵“过重” 的 35 年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4

Die FDP sieht keine Gefahr der Überlastung des Gesundheitssystems mehr, entsprechend auch keine rechtliche Grundlage für Grundrechtseinschränkungen.

FDP 不再认医疗系统负担过重的风险,因此没有法律依据限制基本权利。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年4

Dies führt jedoch dazu, dass Länder an den Außengrenzen Europas übermäßig belastet werden - wie derzeit vor allem Griechenland.

然而,这意味着欧洲外部边界上的国家负担过重——比如目前尤其是希腊。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3

Im Dezember 2012 hatten sechs Männer die 23-jährige Frau in einem Bus so brutal missbraucht, dass sie an ihren Verletzungen starb.

2012年12,六名男子在公共汽车上残酷虐待这名23岁的女子,她因伤势过重而死亡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und was wir nicht machen dürfen, wir dürfen nicht heute Versprechungen machen, die für die nächste Generation zu einer Überlast wird.

我们不能做的是,我们今天不能做出会成下一代负担过重的承诺。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir dürfen bei den Klimaschutzmaßnahmen die soziale Komponente nicht außer Acht lassen und wir dürfen nicht Menschen mit geringen und mittleren Einkommen übermäßig belasten.

我们绝不能忽视气候保护措施的社会成分,也不能让中低收入群承担过重的负担。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Wir dürfen heute nicht Versprechungen machen, die für die nächste Generation zu einer Überlast werden" Heinemann: Ihre Alternative ist ganz klar – Schwarz-Grün.

“我们今天不能做出会成下一代负担过重的承诺” Heinemann:你的选择非常明确——黑-绿。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Und auch wenn sie in den nächsten Jahren wahrscheinlich, also hoffentlich keine Psychotherapien ersetzen werden, haben sie enorm viele Vorteile für Therapeutinnen, Patientinnen und unser überlastetes Gesundheitssystem.

即使它们可能(希望不会)在未来几年内取代心理治疗,它们对治疗师、患者和我们负担过重的卫生系统也有巨大的优势。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Guido Weiler: Grundsätzlich ist es denkbar, dass ein hohes Körpergewicht ein Kündigungsgrund ist, unter der Maßgabe, dass das Kündigungsschutzgesetz Anwendung findet, kann ich betriebsbedingt, verhaltensbedingt oder personenbedingt kündigen.

Guido Weiler:基本上, 可以想象体重过重是被解雇的原因,前提是《解雇保护法》适用, 我可以出于操作、行或个原因发出通知。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wenn wir verhindern wollen, dass das wieder eintritt, was 2015 eingetreten ist, dass die Länder aus Überlastung sagen, dann lass sie ziehen, dann kann man relativ schnell ausrechnen, wohin sie kommen.

如果我们想防止 2015 年发生的事情再次发生,那些国家负担过重并说让他们走, 那么我们可以相对快速地计算出他们的去向。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1

Während in den Jahren 2015 und 2016 Behörden und auch die Vormunde stark überlastet gewesen seien und sich daher nur wenig um die Langzeitvermissten hätten kümmern können, würde das Problem nun ernster genommen.

虽然在 2015 年和 2016 年当局和监护负担过重,因此对长期失踪的几乎无能力,但现在这个问题正变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5

Über die Ausgestaltung des Lieferkettengesetzes wurde heftig gestritten, weil die Pläne von Entwicklungsminister Gerd Müller und Arbeitsminister Hubertus Heil deutlich weiter gingen als die von CDU-Wirtschaftsminister Peter Altmaier, der vor einer Überforderung der Wirtschaft warnte.

关于供应链法的形式存在激烈争论,因发展部长格尔德穆勒和劳工部长胡贝图斯海尔的计划比基民盟经济部长彼得阿尔特迈尔的计划走得更远,后者警告经济负担过重

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Experimentier Sicherheitsfahrzeug, Experimentieranlage, Experimentiereinrichtung, experimentieren, Experimentierfreude, experimentierfreudig, Experimentierfreudigkeit, Experimentierkanal, Experimentier-Reaktor, experimentier-sicherheitsfahrzeug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接