有奖纠错
| 划词

Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Tätigkeit in Den Haag inzwischen aufgenommen.

国际刑事法院现已在海牙运作

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家防范机制的运作提供必要的资源。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.

联合国秘书长应为法庭的运作作出所需的行政安排。

评价该例句:好评差评指正

Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.

所追求的目标在于让综合规划投入运作;这样做时将该手册。

评价该例句:好评差评指正

Im letzteren Fall soll das Missionshauptquartier binnen 15 Tagen vollständig eingerichtet und funktionsfähig sein.

对后者而言,特派团总部应在十五天之内完全设立并运作

评价该例句:好评差评指正

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规的等级制运作

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass die mobilen Gerichte ohne weitere Behinderung arbeiten können.

安理敦促各方确保流动法院的运作不再受阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Acht Anwendungen, die außerhalb der Gruppe entwickelt worden waren, wurden unabhängig voneinander betrieben und instand gehalten.

在该股之外开发的八项程序正在运作,并得独立维护。

评价该例句:好评差评指正

Stabile und starke Finanzinstitutionen auf nationaler und internationaler Ebene sind Grundpfeiler eines gut funktionierenden internationalen Finanzsystems.

在国家国际两级强大的金融机构是国际金融系统良好运作的基石。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr haben die Vereinten Nationen damit begonnen, ihre Arbeitsabläufe und ihre Gebäude umweltfreundlicher zu gestalten.

联合国从去年开始“绿化”自己的运作建筑物。

评价该例句:好评差评指正

Es ist für die Effektivität der gesamten Organisation ausschlaggebend, wie wirksam die Vereinten Nationen diese Aufgaben erfüllen.

联合国在此方面运作得怎样是整个联合国发挥效益的关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.

缔约方议通过了向基金运作提供第一轮指导的决定。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.

联合国覆盖范围广泛的问题,在许多不同的地点运作

评价该例句:好评差评指正

Wir beschließen daher, geeignete und zeitgerechte Maßnahmen zur Verbesserung der Funktionsweise des internationalen Wirtschafts- und Finanzsystems zu ergreifen.

因此,我们决心采取适当及时的步骤,改进国际经济金融体制的运作

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus überprüfte das Amt die Verwaltung der UNHCR-Büros, um festzustellen, ob die Verfahren und Kontrollen wirksam abliefen.

监督厅还审查了难民专员办事处各办事处的行政管理情况,查明各种程序控制是否有效运作

评价该例句:好评差评指正

Die Risiken und die Kosten für unter solchen Umständen tätige Einsätze sind wesentlich höher als bei der traditionellen Friedenssicherung.

必须在这种环境下运作的行动的危险性都比传统的维持平大得多。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: operative Funktionalität des Systems, Zweckmäßigkeit der verwendeten Technologien und Wirksamkeit der internen Kontrollen

评价该系统的运作功能、其技术水平的适当性以及内部管制的效力。

评价该例句:好评差评指正

Das Genomprojekt, an dem zahlreiche Labore in mindestens 18 verschiedenen Ländern beteiligt sind, ist ein hervorragendes Praxisbeispiel für den Technologietransfer.

基因组项目是技术转让起作的一个佳例,至少有18个国家的众多实验室参与这一项目的运作

评价该例句:好评差评指正

Das UNDP installierte Generatoren und setzte Elektrizitätsanlagen instand, die den Strom für den Betrieb von Krankenhäusern, Wasserpumpstationen und Kläranlagen lieferten.

开发计划署安装了发电机并修复电力设施,为医院、水泵站污水处理厂的运作提供电力。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsparteien fasste einen Beschluss zu weiteren Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds für die am wenigsten entwickelten Länder.

缔约方大通过了向最不发达国家基金的运作提供进一步指导的决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreiachskraftwagen, Dreiachslastwagen, Dreiachswagen, Dreiachteltakt, Dreiadressbefehl, Dreiadresskode, dreiadrig, dreiadriges Kabel, Dreiakter, Dreiarmflansch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Wie verläuft die Prüfung für das Hörverstehen?

考试如何

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Dann kann ich sagen, mein Staubsauger geht nicht oder geht nicht mehr.

我可以说,我的吸尘器不了,或者再也不了。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Also – wie läuft eine Bewerbung in Deutschland ab?

好吧——德国的招聘如何的呢?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Da kann man immer noch sehr gut funktionieren.

它仍然能够很好地

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Richtig. Der Lieferservice muss von Anfang an perfekt funktionieren.

对。送餐服务必须从一开始就的很完美。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Vor allem unser Gehirn läuft auf Zucker.

重要的我们的大脑需要糖。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 2

Ich möchte wissen, wie eine Sprache funktioniert.

我想知道一门语言如何的。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Jetzt gibt Herr Sheng uns eine Demonstration von dem Ablauf der Maschine.

现在晟先生来给我们展示机器的

评价该例句:好评差评指正
影院

Sie steht im Dienste der Wahrheitsfindung und funktioniert nach dem Ausschlussverfahren.

它用来寻找真相,按照排除的程序

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Also gehen in diesem Fall bedeutet funktionieren.

在这种情况下,gehen的意思

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Aber wie genau geht das und was funktioniert am besten?

究竟如何才能达到最好效果呢?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Sehen wir den Ablauf der Maschine an?

B :我们看一下机器怎么的吧?

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sie wirkt und arbeitet eher im Verborgenen. Defensiv.

它的影响和更加隐秘。具有防御性。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Aber auch die sind nicht dafür verantwortlich, was die Ampel anzeigt.

但这里也不决定信号灯如何的地方。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Und wie funktioniert das hier in der Mensa?

食堂里面怎样的呢?

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Wie funktioniert dieses hier? Das kann ich gern zeigen.

这里如何的?我可以给您展示一下。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber manchmal hören unsere Zellen auf zu funktionieren und wollen nicht mehr sterben.

但有时我们的细胞会停止,不再想死去。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Das funktioniert schon mal völlig anders.

方式完全不同的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und doch laufen sie perfekt ab.

但它们还得非常完美。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Ich weiß nicht, wie das funktioniert.

我不知道它如何的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreibackenlünette, Dreibackenspannpatrone, Dreibahnenbett, dreibahnig, Dreibandenlampe, Dreibandenspektrum, dreibasig, dreibasige Säure, dreibasisch, Dreibein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接