Das war der Funke,der das Pulverfaß zum Explodieren brachte.
就引起事端导火线。
Es ist der Sitz der deutschen Regierung.
就德国政府所在地。
Das ist eine schöne Wohnung, die ich wünsche.
就一所漂亮房子。
Das ist die baumlosen Zonen der Hochgebirge.
就高山上没有树木区域。
Das ist alles,woran ich mich erinnern kann.
就所能回忆起一切。
Ist das alles, was dir zu diesem Problem einfällt?
就对个问题所有法吗?
Das wollte ich gerade sagen. Kannst du Gedanken lesen?
就说。能读懂法吗?
Hier ist das Geld,das du verlangst, jetzt sind wir quitt.
就钱,现在们帐目已结清了。
Das ist es, wogegen ich protestiere.
就抗议事。
Dazu gibt es noch die Superzahl. Das ist die letzte Zahl der Nummer des Lottoscheins.
此外,就那个超级号码。超级号码彩票编号最后一个号码。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
就不可避免(不良)后果。
Das bin ich.
就。
Das ist der Wacholder.
就欧洲刺柏。
Hier ist das Kupfer.
就那个铜币。
Das ist Schild.
就安全壳。
Das ist das Problem: Tim will nicht auf die Universität gehen.
就问题所在:蒂姆不上大学。
Das ist seine Romanze.
就他浪漫史。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,看来几个就他们找人。
Die Frau sagt: "Ich nehme alles!" Der Aufschwung ist da!
“全部都了!” 就经济腾飞表现!
Das ist der ganze Segen?
(口,讽)就全部了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und das sind nur ein paar Beispiele.
就是一些例子。
So sieht ein Stück weit der Tod aus als Bild.
就是死亡样子。
War es das? Sei doch nicht albern!
就是吗? 别傻了!
Eben der Vorteil, wenn man im Winter reist.
就是冬天出行优势。
Das ist der so der Kanon, der dahinter steht.
就是它背后法则。
Das ist dann die Spitze des Zeltes.
然后就是帐篷顶部。
Das kriegt man also, wenn man die EU verlässt.
就是他们脱欧结果。
Na, so ist das Leben eben.
就是生活。
So wurden wir zur " Indoor Generation" .
就是我们“室内一代”。
Das ist das Gravitations- gesetz nach Newton.
就是牛顿引力定律。
Das war sie also, die rote Schlange!
就是那条“蛇”了!
Es ist unter der Bezeichnung Pinyin bekannt.
就是有名汉语拼音。
So hat TikTok die Studie ganz selbstbewusst genannt.
就是TikTok相当自信叫法。
Und so sehen die Sesampflanzen nach sechs Wochen aus.
就是芝麻六周后样子。
Damals sind wir noch nicht geflogen. Das waren Zeiten.
那时我们还不能坐飞机。就是时间。
Und darum wird beid Happy End.
而就是两个快乐结局。
Und das ist die ganze Wahrheit.
就是全部真理!
Und deswegen habe ich mir gedacht, versuchen wir das heute mal.
就是为什么我想今天试一试。
So das war jetzt meine zehn Tipps zum Thema Studienbeginnen.
就是我关于开学十个建议。
Das ist warum ich diesen Knoten gebunden habe.
就是为什么我要打个结。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释