Diese Ferien reichen in den Sommer hinein.
假一直放到。
Er schnitt bei der Prüfung hervorragend ab .
考试他成绩出色。
Wir nehmen alle an der Reise teil.
我们全都参加了旅游。
Dieser Aufstand wurde zum Fanal der Revolution.
起义成为革命的信号。
Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
经历使她感受颇深。
Diese Verschwendung von Steuergeldern ist ein Skandal.
税款挥霍是一起丑闻。
Viele haben sich an diesem Wettbewerb beteiligt.
许多人参加了竞赛。
An der Sitzung nahmen 20 Personen teil.
会议有20人参加。
Die Bevölkerung war wegen der Ermordung geschockt.
民众对暗杀感到震惊。
Der Erdstoß ereignete sich am frühen Morgen.
震是清晨发生的。
Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.
在不幸事故中无人死亡。
Was ist in dieser Ausstellung zu sehen?
在展览上能看到些什么?
Die Presse berichtete ausführlich über den Vorfall.
刊详道了事件。
Dieser Erfolg verhalf ihm endlich zum Durchbruch.
成功帮助他最终得到突破。
Die Regierung verordnete eine Untersuchung der Ursachen dieser Brandkatastrophe.
政府下令调查火灾的原因。
Er hat von dem Unfall schwere Verletzungen davongetragen.
他在事故中受了重伤。
Er hat sich auf die Diskussion vorbereitet.
他为讨论做好了准备。
Die Erdstöße hatten eine Stärke von 7,2 auf der Richterskala.
震强度为里氏7.2级。
Mit diesem Konzert wurde die Saison eröffnet.
演出季节以演唱会开始。
Der Mißerfolg war mir ein guter Lehrmeister.
失败是我的前车之鉴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie viele Länder beteiligen sich an dieser Expo?
有多少国家参加这次博览?
Und diesmal geht er nicht mehr weg.
这次不再消除。
Was gab es dieses Mal für dich zu entdecken?
这次你又发现什么?
Der Bengel wird mir echt noch den Tour vermasseln!
这个小子这次野餐!
Diese Adams! Die Schweiß ist zu weit gegangen.
亚当一家这次太过分!
Wieder mit einer Stärke von mehr als 7,0.
这次震级达到7级以上。
Zeitlich war es tatsächlich dieses Mal relativ knapp bei mir.
这次我感觉时间有点紧张。
Was kann ich dieses Mal für Sie tun?
这次我可以为您做些什么?
Auslöser für den Starkregen war ein Taifun.
这次强降水的起因是台风。
Jetzt ist mein letzter Termin mit den Treibhausgasmessungen.
这次是最后一次测量温。
Aber diesmal muss ich die Zitate vollenden.
但这次我要将台词补充完整。
Ich muss den Termin leider absagen. Ich habe am Donnerstag Nachmittag keine Zeit.
我不得不取消这次预约。星期四下午我没有时间。
Maja, Willi! Ich erwarte eine Erklärung von euch!
玛雅,威利!这次你们怎么解释!
Aber dieses Mal hatte ich Lust darauf.
但是这次,我却很有兴致。
Es gibt auch sehr schöne Geschichten rund um diese Verlobung.
关于这次订婚有非常美妙的故事。
Aber diese Verspätung liegt am Streik unserer Arbeiter.
可是这次延迟是因为工人运动。
Und es ergibt sich voller Tücke am Rand des Teppichs eine Lücke.
这次在地毯边缘留一个空隙。
Herr Pääbo, ich danke Ihnen sehr für dieses Interview.
佩博先生,谢谢您接受这次采访。
Darum solltest du die Tat einmal alleine durchführen.
所以你这次自己一个人行动吧。
Ich habe den Spaziergang sehr genossen.
这次散步很愉快。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释